E quando ele vos encontrar, deixem o que estiverem a fazer, e apressem-se a ir para a Taberna do Jasper. | Open Subtitles | وعندما يأتي إليكم، اتركوا مافي أيديكم واذهبوا فوراً, إلى حانة جاسبر |
Esperamos junto à caixa de correio E quando ele sair podemos enrolá-lo num tapete e atirá-lo da ponte. | Open Subtitles | ننتظر عند صندوق بيرده ، وعندما يأتي للخارج نلفّه بسجادة ونرميه من فوق جسر |
Estive esperando por ele a noite toda, E quando ele aparecer, vou acabar com ele. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظاره طيلة الليل وعندما يأتي سوف ألقنه درسا |
E, quando chegar esse dia, não quero ouvir uma recusa! | Open Subtitles | وعندما يأتي ذلك اليوم لن أدين لك بشيء بعدها |
Não se irá embora sem vós. E quando chegar estaremos à espera. | Open Subtitles | هو لن يغادر هذا المكان من غيرك وعندما يأتي سنكون بإنتظاره |
Ele vem a caminho e, quando chegar, vou esvaziar-lhe a veia principal. | Open Subtitles | إنه في طريقه وعندما يأتي هنا سأقوم بإنزاف عرقه الرئيسي |
E quando ele vier atrás de ti... | Open Subtitles | .. وعندما يأتي لأجلكِ |
Passaram três anos sem se ver E quando ele foi lá a casa, nos morávamos nos canais de Veneza, ela olhou para ele, abraçou-o, começou a chorar e foi-se embora. | Open Subtitles | انت تعلم, هو اراد القدوم وارعة شنوات قد مرت عندما لم تراه وعندما يأتي للبيت عشنا في قنوات فينيسيا هي تزوجت مره اخرى |
E quando ele chegar, estarás a apontar a arma para mim? | Open Subtitles | وعندما يأتي , أستقوم بتهديده بهذا الشيء |
E quando ele aparecer a perguntar pela massa dele? | Open Subtitles | وعندما يأتي مطالبا بماله؟ |
E quando chegar a hora certa, ele irá guiá-lo para casa. | Open Subtitles | وعندما يأتي الوقت المناسب سيقودك إلى وطنك |
E quando chegar esse dia, quero que te lembres qual dos dois está a tentar manter-te vivo. | Open Subtitles | وعندما يأتي ذلك اليوم، وأنا أريد منك أن تذكر أي من البلدين تحاول أن تبقي لكم على قيد الحياة. |