ويكيبيديا

    "وعيش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e viver
        
    • viver uma
        
    Sei que te disse para deixares a família, viajar e viver mas tens este restaurante para te esconderes. Open Subtitles اذهب,وسافر, وعيش حياتك ولكنّك هنا تختبيء من العالم انا بحاجه اليك فى هذا واريدك تعيش حياتك
    Cuidar da sobrinha e viver uma vida calma, não é exactamente mau. Open Subtitles الإعتناء بأبنة أخته وعيش حياة رغدة ليس أمراً مثيراً للريبة
    Nunca tive a hipótese de crescer e viver numa vida normal. Open Subtitles لم احصل على فرصة ابدا للنضوج وعيش حياة طبيعية
    viver uma vida indomada e sem medo, é o presente que me foi dado e então, a minha jornada começa. Open Subtitles وعيش الحياة الجامحة بلا خوف هو الهدية التي تلقّيتها بالتالي هكذا تبدأ رحلتي
    Um pequeno preço a pagar para curar o teu amigo, e viver uma vida livre de um monstro. Open Subtitles سعر بسيط مقابل معالجة صديقك وعيش حياة محررة من وحش.
    Ou podíamos ter o bebé, e viver as nossas vidas - e sermos felizes. Open Subtitles أو يمكننا إنجاب طفل وعيش حياتنا ونكون سعيدين.
    Não sei, as pessoas têm de poder sair, fazer coisas e viver a vida. Open Subtitles -لا أعرف .. لأنه من الضروري للناس أن يكونوا قادرين على الخروج والتفاعل وعيش حياتهم!
    assentar, encontrar um marido e viver uma vida conjugal. Open Subtitles للاستقامة اجد زوجاً وعيش الحياة الزوجية
    Sabes, tentava recomeçar, a viver uma vida normal, com um trabalho normal, com um chefe normal e cretino. Open Subtitles حاولت البدء من جديد وعيش حياة عاديّة بوظيفة عاديّة مع ربّ عمل مقيت عاديّ.
    Eu estava esperando que você pudesse compelir ela para controlar as coisas, chegar a um lugar longe de mim, viver uma vida boa. Open Subtitles أملت أن تذهنها لتتسنّى لها السيطرة والذهاب لمكان بعيد عنّي وعيش حياة طيّبة.
    Recebam as marcas dos anjos e voltem a viver uma vida com futuro. Open Subtitles خذ العلامة من الملائكة وعيش حياة مع المستقبل مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد