ويكيبيديا

    "وغادرت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e saiu
        
    • e fui-me embora
        
    • foi embora
        
    • e saí
        
    • e foi-se embora
        
    • e foi
        
    • e parti
        
    • e fugiu
        
    • deixou a
        
    • e partiu
        
    • e vim-me embora
        
    Doou as coisas e saiu da cidade esta manhã. Open Subtitles هي أتصلت وتبرعت بالأغراض وغادرت البلدة هذا الصباح
    Depois mudou de roupa e saiu por volta das sete. - Sabe para onde foi? Open Subtitles ومن ثم بدلت ملابسها، وغادرت عند حوالي السابعة
    Dei-vos a pasta e fui-me embora. Era para nos encontrarmos. Mas vocês não apareceram! Open Subtitles لقد اعطيتكم الحقيبه وغادرت كان عليكم مقابلتي ايها الرفاق لكنكم لم تظهروا ابدا
    Foi por essa altura que ficou sem bateria e se foi embora. Open Subtitles كانت صادرة من هنـا ، فى حوالي الـساعة العاشرة كان هذا عندمـا نفذ شحن هاتفهـا ، وغادرت
    Agarrei no corpo e no portátil dele e saí. Open Subtitles أخذت جثته و الكمبيوتر المحمول الخاص به وغادرت.
    Bem... ela chegou uma noite muito tarde, foi logo dormir e foi-se embora muito cedo no dia seguinte. Open Subtitles حسناً لقد وصلت هنا في وقت متأخرمن الليل،واتجهت مباشرة للنوم. وغادرت باكرا في صباح اليوم التالي
    Veio de um lado e foi para o outro. Open Subtitles لقد جاءت في إتجاه واحد وغادرت بالإتجاه الآخر.
    Então comprei um bilhete só de ida para Londres, fiz as malas e parti. TED لذلك اشتريت تذكرة ذهاب في اتجاه واحد إلى لندن، جهزت حقيبتي وغادرت.
    A família mudou de nome e fugiu para escapar à fama, após a aldeia ter ardido misteriosamente. Open Subtitles غيرت العائلة شهرتها وغادرت البلاد تجنباً للعار بعد إشتعال القرية بشكل غامض
    Ela estava sentada lá, completamente imóvel, -- até que de repente ela saiu e deixou a vila. Open Subtitles لقد بقيت هناك بدون حراك لعدة ساعات ثم فجأة قفزت وغادرت القرية
    A porteira disse que ela fez as malas e partiu ontem. Open Subtitles صاحبه العقار قالت أنها قد حزمت أمتعتها وغادرت الليله الماضيه
    Quando ele foi à casa de banho, ela começou a discutir com os outros e saiu. Open Subtitles عندما ذهب الرجل إلى الحمام، وقالت انها التي تتجادل مع الآخرين، وغادرت.
    Sim, agora sabemos, que depois do assassinato do Ayyash um grupo passou a fronteira e saiu de Gaza para organizar ataques nos colonatos ocidentais. Open Subtitles أجل، نحن نعرف عن حقيقة بعد اغتيال عياش أجتازت مجموعة السياج الأمني وغادرت غزة لتنظيم هجمات من الضفة الغربية
    Colocou a câmara no tripé e saiu dali. Open Subtitles وضعت كاميرتك على الحامل الثلاثي وغادرت مُبتعداً.
    Sabia que tinha errado, então, devolveu o quadro e fui-me embora. Open Subtitles عَلِم أنّه أخطأ بحقي، لذا أعاد لي اللوحة وغادرت.
    Abracei-o e fui-me embora. Open Subtitles إحتضنته وغادرت بعدها
    Ofendi-a e fui-me embora. Open Subtitles جرحت مشاعرها وغادرت.
    Ele bebeu tanto, que a mulher se foi embora. Open Subtitles ثمل (ديلينجر) تماماً، وغادرت المرأة قبل وصول العشاء.
    Ela arrumou as malas e foi embora. Open Subtitles يبدو أن فتاتنا قد حزمت أمتعتها وغادرت.
    Tirei uma fotografia, abracei-a e saí. TED والتقطتُ صورة لها، وحضنتُ القابلة وغادرت.
    Tirou-me apenas o meu sangue e foi-se embora. Open Subtitles أمكنها قتلي، لكنها لم تفعل. أخذت دمي وغادرت فحسب، لمَ؟
    Fiz o que qualquer mãe faria, peguei nos meus filhos e parti. Open Subtitles ففعلت ما قد تفعله أي أُم جمعت أطفالي وغادرت
    Ela disse aos policias que ia fumar e fugiu pelos fundos. Open Subtitles -لقد أخبرت الشرطي أنها ستذهب للتدخين وغادرت من الباب الخلفي
    Um dia, montou na vassoura e... e deixou a cidade. Open Subtitles في أحد الأيام ، إستقلت الطائرة... وغادرت المكان... .
    Como estava a dizer, ela fez as malas e partiu. Open Subtitles بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ، حَزمتْ حقيبتَها وغادرت.
    Ela deu à luz, eu aparei o bebé e vim-me embora da ilha. Desembarquei em São Francisco. Toda a imprensa queria falar comigo porque as minhas três semanas na ilha tinham-me tornado num especialista dos assuntos índios. TED لقد أنجبت، وأستقبلت طفلها، وغادرت الجزيرة، هبطت في سان فرانسيسكو، وارادت الصحافة الحديث معي لأن أسابيعي الثلاثة على الجزيرة جعلتني خبيراً في الشئون الهندية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد