Devia cumprimentá-lo. Estou-lhe a dizer: é solteira, sensual e foi salva. | Open Subtitles | يجب ان تناديه انا اقول لكي انتي عزباء وفاتنة ومحافظة |
Segundo, devo ser distante e sedutora, e fazer-me de dificil. | Open Subtitles | ثانياً, يجب أن أكون بعيدة وفاتنة, وأتصرف وكأني صعبة المنال. |
Não vou acordar um dia e ser como ela, linda e com um metro e oitenta. | Open Subtitles | لن أستيقظ يوماً وأجد نفسي مثلها طولي 180 سنتمر وفاتنة |
Eu acho a água Nbonita e fascinate. | Open Subtitles | كمعظم الناس أعتبر المياه جميلة , وفاتنة. |
Podes ver que é bonita, inteligente, tem tudo no sítio. | Open Subtitles | انظر إليها، إنها جميلة_BAR_ وفاتنة وذكية |
Eu já adiantei pra eles, falei que é inteligente, linda e uma ótima cozinheira. | Open Subtitles | استرخي لقد مهّدت الطريق بالفعل أخبرتهما أنكِ ذكية وفاتنة وطاهية ممتازة شكراً لك |
És altamente linda e sensual e, neste momento, todas as células do meu corpo estão furiosas comigo. | Open Subtitles | إنّكِ جميلة وفاتنة إلى درجة جنونية، وكلّ خلية بجسدي غاضبةً عليّ الآن. |
Não tive coragem de apagar o número dela, é tão querida. e dotada. | Open Subtitles | لم أملك الجرأة على مسح رقمها إنها لطيفة جداً وفاتنة |
e pelo meio, digo-te... o quanto te amo, e digo-te quão bela és, e digo-te quão sexy és, e essas mamas, quão majestosas são, e esse rabo... poupa-me. | Open Subtitles | وسأخبرك كم أنت جميلة وفاتنة وكم قوامك جميل وكم تسعدني خلفيتك وسأحضر لك بعض الخبز |
e um dia você se tornaria uma esposa perfeita e charmosa. | Open Subtitles | لذا ستكونين يوما زوجة رائعة وفاتنة |
Ela é linda e tem um belo corpo. | Open Subtitles | إنها جميلة, وفاتنة القوام وكل شيء. |
Esta rapariga não é só esperta e engraçada, e incrivelmente bonita, mas até ter estragado tudo, ela queria vir até a América, apenas para estar comigo. | Open Subtitles | هذه البنت ليست فقط ذكية ومضحكة وفاتنة الجمال لكن حتى حاورتها ، هى ارادت ان تأتى طيلة هذا الطريق الى امريكا فقط لكي تكون معي |
Deve ter ficado com ciúmes por seres tão talentosa e tão gira. | Open Subtitles | ربما تكون غيورة لأنك موهوبة. وفاتنة |
O quadro de turnos indica o Capitão Adama, meio destacamento de soldados, e a Starbuck que está de licença. | Open Subtitles | جدول التعاقب يوضح وجود الكابتن (أداما) .. ونصف قوة من الجنود وفاتنة الفضاء هناك بالفعل لبعض الراحة |
Não leves a mal, mas ser jovem e elegante, e dizer palavrões na televisão não vai chegar agora, acredita. | Open Subtitles | لا تسيئي فهم كلامي، ولكن... كونكِ يافعة وفاتنة وتتفوّهين بكلامٍ نابٍ عبر التلفاز لن يفي بالغرض الآن، صدّقيني |
e a minha mãe no sonho era chique, glamorosa e educada. | Open Subtitles | -حقاً؟ -نعم ودائماً ما كانت أمي الخيالية امرأة أنيقة وفاتنة ومثقفة |
e bastante encantadora, caso se interrogue. | Open Subtitles | وفاتنة الجمال، في حال إن كنت تتساءل. |
Uma mente analítica e muito bonita. | Open Subtitles | إنها تملك عقلاً تحليلياً، وفاتنة كثمرة من الخوخ! |
Então, alguém mais baixa mais encantadora e divertida. | Open Subtitles | إذن، فتاة أقصر، وفاتنة أكثر ومسلية. |