Zelenka e a equipa dele estão a trabalhar o mais depressa que possivelmente podem. | Open Subtitles | أنظر, زيلنكا وفريقة يعملون بأسرع ما يمكن |
Embora ele e a tripulação estavam a morrer à fome, nunca iriam comer um pinguim. | Open Subtitles | هو وفريقة كادوا يموتوت من الجوع ولم يتعرضوا للبطريق |
Entretanto ele e a sua equipa gostariam de esquecer o que se passou, agora , | Open Subtitles | هو شوط يود هو وفريقة أن ينسوه خلفهم الآن |
Coronel Gascon e o seu esquadrão droide roubaram um módulo de criptografia necessário para decifrar um código Separatista e parar um iminente ataque sobre a República. | Open Subtitles | لقد تم انجاز المهمة الكولونيل جاسكوين وفريقة من الاليين قد سرقوا نموذج التشفير |
O Dr. Sayer e o seu pessoal conti- nuaram a trabalhar com pacientes, testando novos tratamentos com drogas quando estas iam aparecendo. | Open Subtitles | دكتور ساير وفريقة ظلوا يعملوا على المرضى ويجربوا عقاقير جديدة كلما أتيحت لهم الفرصة لينارد والعديد من المرضى جربوا أستيقاظات الفترات القصيرة ولكن لم تكن أى منهم مثل تلك التى حدثت |
Ele e a equipa dele têm andado a burlar o sistema há anos. | Open Subtitles | هو وفريقة يتلاعبون بالقانون منذ سنوات |
Ainda que os movimentos da ilha pareçam aleatórios, este homem e a equipa dele criaram uma série de equações que nos indicam, com um elevado grau de probabilidade, onde é que ela vai estar em determinada altura. | Open Subtitles | والآن، فيما تبدو تنقلات الجزيرة عشوائيّة، أنشأ هذا الرجل وفريقة سلسلة معادلات... تنبئنا... بدرجة احتمالية عالية بموقعها الذي ستتواجد فيه في مرحلة معينة من الزمن |
Recentemente, o Sr. Chance e a sua equipa protegeram-me após a morte do meu marido. | Open Subtitles | مؤخراً السيد. (تشانس) وفريقة ساعدوا بحمايتي بعد وفاة زوجي |