| Continua a fingir que estás a rezar e Poupa-me as tuas tretas de devoção. | Open Subtitles | إحتفظ بصلواتك الزائفة و وفر علي إخلاصك القذر |
| Mais mais. Poupa-me a viagem. Obrigada. | Open Subtitles | وفر علي الرحلة ابحثي عن شخص اخر ايتها العاهرة |
| Poupa-me a psicanálise. | Open Subtitles | أوه، رجاءً، جيمس وفر علي علم النفس |
| - Poupa-me a psicologia, Pai. - São cinco sessões, Lex. Só isso. | Open Subtitles | وفر علي الملاحظات الفارغة أبي - إنها 5 جلسات ليكس هذا كل شئ - |
| Poupa-me da parvoíce metafísica. | Open Subtitles | لا لا.. وفر علي خطبة ما وراء الطبيعة |
| Poupa-me do discurso "ele vai ou não vai". | Open Subtitles | وفر علي "سيحضر أو لن يحضر" ومن هذا الكلام المعسول. |
| Poupa-me o sermão moral, está bem? Acabaste de "piratear" o computador dele. | Open Subtitles | وفر علي محاضرة الأخلاق، اتفقنا؟ |
| Poupa-me da tua lógica Michael Moore de sexto-ano. | Open Subtitles | وفر علي كلام الأطفال هذا |
| Poupa-me a vergonha. | Open Subtitles | وفر علي الإحراج |
| Poupa-me desses truques. | Open Subtitles | وفر علي أمر الحيل السخيفة. |
| Poupa-me. | Open Subtitles | وفر علي كلامك |
| Poupa-me ao teu sermão. | Open Subtitles | وفر علي مواعظك |