Vai haver outros rapazes, outros mergulhos à meia-noite, outros vestidos de baile. | Open Subtitles | لكن دعينا ننسى الأمر حسناً ؟ سيكون هناك شبان آخرون وسباحات آخرى في منتصف الليل وفساتين آخرى |
Para o fazer feliz, tenho de usar tutus e vestidos de baile? | Open Subtitles | علي أن أبدأ بإرتداء تنورات قصيرة وفساتين حفلات الرقص؟ |
Ok, acabei de apanhar as flores e os vestidos para as damas de honra. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد انتهيت من اختيار الورود وفساتين الإشبينات |
Não é fácil lidar com três senhoras ao mesmo tempo, com as lãs, os vestidos de noite, os vestidos de chá e isso tudo. | Open Subtitles | من الصعب التعامل مع ثلاث سيدات دُفعة واحدة ماذا عن المعاطف, وفساتين السهرة, وفساتين حفلات الشاي وكل هذا |
Aquele celeiro não chega para nós, os nossos pares, e os nossos vestidos em forma de balão. | Open Subtitles | الحظيرة ليست كبيرة بما فيه الكفياة لنا والموعد وفساتين سهرة |
vestidos e saltos altos. | Open Subtitles | وفساتين وأحذية ذات كعوب عالية. |
Lamento muito ter tentado animar um pouco esta festa e fugir da conversa sobre a Escola Waldorf, vestidos de princesa e oxiúros. | Open Subtitles | آسفة جداً لأنني حاولت إضفاء الحيوية قليلاً على هذه الحفلة والكف عن التحدث بشأن مدرسة "والدورف" وفساتين الأميرة والديدان الطفيلية. |