| Vai para casa e pensa no que fizeste mal. | Open Subtitles | عودي إلى المنزل وفكّري في الأخطاء التي ارتكبتها |
| Atira-o ao chão e pensa no sítio para onde queres ir. | Open Subtitles | ارميها فقط وفكّري بالمكان الذي تودّان الذهاب إليه |
| Tira a tarde e pensa sobre isto. | Open Subtitles | خذي فترة المساء وفكّري بهذا الأمر |
| - Mantém-nos abertos e pensa numa coisa triste. | Open Subtitles | إبقيهما مفتوحتان وفكّري بشيءٍ يُحزنكِ. |
| Usa-a no palco e pensa em mim. | Open Subtitles | إرتديها على المنصة وفكّري بي |
| Pára um segundo e pensa nos nossos filhos. | Open Subtitles | تروّي وفكّري في طفلينا |
| Deita-te e pensa na Estónia, querida. | Open Subtitles | استلقي للخلف يا عزيزتي وفكّري بـ(إسطونيا) |
| e pensa nisso! | Open Subtitles | وفكّري في ذلك! |
| e pensa, Caris, em tudo o que poderás fazer. | Open Subtitles | وفكّري يا (كارس)... |