ويكيبيديا

    "وفيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • leal
        
    • herói
        
    Só um homem assim me poderia ter ajudado, se me tivesse sido leal. Open Subtitles النوع الوحيد الذى كان بأمكانه مساعدتى, لو كان وفيا
    Ele era obstinadamente leal a Miss O'Shaughnessy. Open Subtitles لقد كان وفيا جدا وبعناد للانسة اوشوهينسى
    como um cão leal. Open Subtitles لقد كنت دائما وفيا لا يوجد كلب مثل الكلب الوفي
    Não posso trabalhar com ele, se ele ainda for leal ao NCIS. Open Subtitles لا أستطيع العمل معه إذا بقي وفيا للشعبة.
    Sim, serei um herói Open Subtitles إذا كنت وفيا لي هذا شيء لا استطيع ايقافه
    Mas serei o teu herói Open Subtitles إذا كنت وفيا لي لا استطيع ان اجعله يقف
    - Quão leal o seu pai será, sabendo que, para reduzir a pena, terá de o incriminar? Open Subtitles سيكون وفيا عندما تكون رقبتك على المحك و هو حر طليق؟
    É por isso que sei que me serás leal até à morte. Open Subtitles هكذا أعرف أنك ستكون وفيا لي حتى... .. الموت
    Como já todos sabem, não sou um filho leal do Império. Open Subtitles كما تخمنون الان انا لست وفيا لبريطانيا
    E tem de ter capital próprio. Assim investe também e mantém-se leal e honesto. Open Subtitles يملك ماله الخاص،ليستطيع الإستثمار الإبقاء عليه وفيا...
    Sou leal à tua família há mais anos do que tu tens de vida. Open Subtitles لقد كنت وفيا لعائلتك حتى قبل ان تولدي
    Como o amigo leal, que sou. Open Subtitles كونها وثيقة صديقا وفيا اني انا هو.
    O seu pai era um leal seguidor de Napoleão, não era? Open Subtitles والدك كان حليفا ً وفيا ً لـ (نابليون) أليس كذلك ؟
    Se um nobre, que foi leal à Corte de Han toda a sua vida, não for bem-sucedido, então é o destino. Open Subtitles ولو أن رجلا نبيلا، كان قد أمضى حياته وفيا لقصر آل (هان)، لم ينل النجاح، إذن فهذا هو حكم القدر
    Sei que não fui a sua primeira escolha para casar com a Claire, mas já passaram 18 anos e não houve um dia em que não fosse um marido leal para a sua filha e um óptimo pai para os seus netos. Open Subtitles (أفهم أنني لم أكن الاختيار الأول للزواج بـ (كلير لقد مرت 18 سنة و لم يكن هناك يوما لم أكن فيه زوجا وفيا لابنتك
    E sempre foi leal. Open Subtitles و هو دائما كان وفيا.
    Ele vai continuar leal. Open Subtitles سيبقى وفيا
    Ele era leal. Open Subtitles لقد كان وفيا
    Então, serei o teu herói Podes ser a tal Podes ser a tal Podes ser a tal para mim? Open Subtitles إذا كنت وفيا لي وأنا لا يمكن ان اوقفه
    Podes ser a tal Podes ser a tal Podes ser a tal para mim? Eu serei o teu herói Open Subtitles إذا كنت وفيا لس وأنا لا يمكنني ايقافه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد