Depois, no dia seguinte, eu voltava e fazia-o outra vez. | TED | وفي اليوم التالي أعود وأفعل الشيء نفسه مرة أخرى. |
E no dia seguinte um gajo gozou o meu corte de cabelo. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي في المدرسة، أطلق ولد نكتة على قصة شعري |
Era o aniversário dela,... e no dia seguinte, teve que partir. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي كان من المفروض ان ترحل الى الأبد |
São chamadas pelo Han à noite, E no outro dia já cá não estão. | Open Subtitles | هان يستدعيهم في المساء, وفي اليوم التالي يختفون. |
E no outro você juraria que é tudo verdade | Open Subtitles | وفي اليوم التالي فإنك تقسمين أن كل شيء حقيقي |
Assim, no dia seguinte jogariam e no dia a seguir, comeriam. | TED | وفي اليوم التالي، يلعبون. وفي اليوم التالي يأكلون. |
Um dia são o melhor que há, no dia seguinte parecem-te horríveis. | Open Subtitles | انه كأنه في يومما،يكونوناكثر الفتياتجاذبية، وفي اليوم التالي, يبدون بشعات فحسب. |
Sim. E no dia seguinte, uns homens vieram buscar tudo novamente. | Open Subtitles | نعم، وفي اليوم التالي أتى عمال آخرون وأخذوا كل شيء |
no dia seguinte, na cidade, ele descobriu que eu também sou míope. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي في المدينة اكتشف ان لدي قصر في النظر |
E no dia seguinte, voltaste e achas que viste um urso? | Open Subtitles | وفي اليوم التالي, ذهبت إلى هناك ورأيت دباً, حسب ظنك؟ |
Tirei apenas algumas fotos aos miúdos, e no dia seguinte apareci com um poster que colámos. | TED | فقط التقطت بعض الصور للاطفال, وفي اليوم التالي جلبت الملصقات وبدأنا لصقها. |
Depois no dia seguinte, fiz uma reunião na praça principal e algumas mulheres vieram. | TED | لذلك وفي اليوم التالي عقدت اجتماعا في الميدان الرئيسي وحضر بعض النسوة. |
Esperei e, no dia seguinte, gostei dela um pouco mais, depois, fui gostando um pouco mais, e agora adoro-a. | TED | وانتظرت، وفي اليوم التالي فإنها أعجبتني قليلا وفي اليوم التالي اعجبتني أكثر، والآن فأنا حقا أحبها |
no dia seguinte voltou com a mesma exigência. | TED | وفي اليوم التالي جاء مرة أخرى يكرر نفس المطلب. |
E "voilá", por via aérea elas chegam no dia seguinte, e eles reimplantam-nas nele cirurgicamente. | TED | وفي اليوم التالي تصل الزعانف الى إيرنست ويتم تركيبها جراحياً |
E no outro você jura que é tudo verdade | Open Subtitles | وفي اليوم التالي تقسمين أن كل شيء حقيقة |
Num dia apertam a sua mão E no outro tentam apunhalar-te. | Open Subtitles | ،تتصافح معهم في يوم وفي اليوم التالي يحاولون طعنك |
Um dia, pode ser o presidente dos Recursos Hídricos de Miami e, No outro dia, nem entra pela porta da frente. | Open Subtitles | أعني، في إحدى الأيام كنت رئيسا للجنة مصادر مياه ميامي وفي اليوم التالي لن يسمحوا لك حتى بالدخول من الباب الأمامي |
Eu disse que sim e, no dia seguinte, ele perguntou se me podia ver No outro dia. | Open Subtitles | فأجبته بنعم وفي اليوم التالي سأل عن امكانية رؤيتي اليوم التالي. |
Um dia vais amá-los e no dia a seguir vais querer matá-los vezes sem conta. | Open Subtitles | في يوم تحبهم وفي اليوم التالي تريد أن تقتلهم ألف مرة |