E sempre que te vejo lembro-me do quão lento e agonizante o processo é. | Open Subtitles | وفي كل مرّة أراك بها، أتذكر كم كانت عمليّة تعذيب بطيئة |
E sempre que penso num rapaz, ou num homem... | Open Subtitles | وفي كل مرّة أفكّر فيها في صبي، أو في رجل، |
E sempre que ele ia em digressão, ele punha um pionés nas terras onde estaria. | Open Subtitles | وفي كل مرّة كان يذهب في جولة، كان يضع دبابيس في الأماكن التي سيذهب إليها. |
Estou sempre a pedir-te espaço, E sempre que me volto, aqui estás tu. | Open Subtitles | لا أبرح طلب الخصوصية منك، وفي كل مرّة أقوم بالذهاب، أجدكِ |
E sempre que olhar para ele vou pensar no meu querido. | Open Subtitles | وفي كل مرّة أنظر إليه سأفكر في عزيزي |