ويكيبيديا

    "وفي كل يوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e todos os dias
        
    e todos os dias escrevo sobre as coisas pelas quais estou agradecido, como por ti e pela tua mãe. Open Subtitles وفي كل يوم اكتب عن الأشياء التي انا شاكراً لها مثلكِ انتِ وامك
    Perdem as suas famílias, os seus amigos, e, todos os dias, essas pessoas lutam como tudo para porem as suas vidas no lugar! Open Subtitles يخسرون عائلاتهم .. ويخسرون اصدقائهم وفي كل يوم, يقاتل هؤلاء الناس بشدة
    - Fiz coisas muito más, e todos os dias digo que vou parar, mas não consigo. Open Subtitles فعلت بعض الأمور السيئة للغاية وفي كل يوم أقول لنفسي أني سأتوقف لكن لا أستطيع
    e todos os dias, quando acordares a respirar devias pintar-me uma nota de agradecimento. Open Subtitles وفي كل يوم تستيقظ فيه ينبغي عليك أن ترسل بطاقة شكر وعرفان
    e todos os dias, quando regressava a casa, os miúdos perguntavam-me se tinha tido notícias de extraterrestres naquele dia. Open Subtitles أعمل كعالم فلك ، وفي كل يوم عندما أعود للمنزل كان الأطفال يسألون هل سمعت شيئاً من المخلوقات الفضائية اليوم؟
    Todos os dias, as pessoas tomam novas decisões, e as pessoas mudam, e o mundo também muda, e todos os dias todas estas decisões são ligeiramente desviadas para longe da condução nas horas de ponta, de uma forma que as pessoas nem se dão conta. TED في كل يوم، يتم أخذ قرارا ت جديدة، ويتغير الأشخاص ويتغير العالم حولهم، وفي كل يوم تدفع جميع هذه القرارات السائقين بعيدا عن ساعات الذروة بشكل غير ملحوظ من الاشخاص
    Mas, se não fosse, ficariam ali durante dias ou semanas e, todos os dias, os guardas iam às celas e discutiam com os devedores o preço da libertação naquele dia. TED ولكن إذا لم يكن كذلك، فستبقى هناك لأيام أو أسابيع، وفي كل يوم يأتي الحرّاس إلى الزنزانات ويساومون مع المدينين عن ثمن الإفراج لذلك اليوم.
    e todos os dias, esta marca vai lembrar-te do homem que tirou-te tudo o que tinhas. Open Subtitles وفي كل يوم هذه العلامة سوف تذكّرك... بالرجل... الذي أخذ كل ما تملكه.
    A guerra arrastou-se por mais dois... anos solitários... e todos os dias realizávamos... os nossos cálculos banhados em sangue. Open Subtitles ...طالت الحرب لمدة أزيد ...من سنوات إنفرادية وفي كل يوم أجرينا حساباتنا الرياضية الغارقة في الدماء
    e todos os dias acordo e está magoado Open Subtitles وفي كل يوم عندما أستيقظ # هو يتأذى
    e todos os dias via-o. Open Subtitles "وفي كل يوم كنت أراه"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد