e todos os dias escrevo sobre as coisas pelas quais estou agradecido, como por ti e pela tua mãe. | Open Subtitles | وفي كل يوم اكتب عن الأشياء التي انا شاكراً لها مثلكِ انتِ وامك |
Perdem as suas famílias, os seus amigos, e, todos os dias, essas pessoas lutam como tudo para porem as suas vidas no lugar! | Open Subtitles | يخسرون عائلاتهم .. ويخسرون اصدقائهم وفي كل يوم, يقاتل هؤلاء الناس بشدة |
- Fiz coisas muito más, e todos os dias digo que vou parar, mas não consigo. | Open Subtitles | فعلت بعض الأمور السيئة للغاية وفي كل يوم أقول لنفسي أني سأتوقف لكن لا أستطيع |
e todos os dias, quando acordares a respirar devias pintar-me uma nota de agradecimento. | Open Subtitles | وفي كل يوم تستيقظ فيه ينبغي عليك أن ترسل بطاقة شكر وعرفان |
e todos os dias, quando regressava a casa, os miúdos perguntavam-me se tinha tido notícias de extraterrestres naquele dia. | Open Subtitles | أعمل كعالم فلك ، وفي كل يوم عندما أعود للمنزل كان الأطفال يسألون هل سمعت شيئاً من المخلوقات الفضائية اليوم؟ |
Todos os dias, as pessoas tomam novas decisões, e as pessoas mudam, e o mundo também muda, e todos os dias todas estas decisões são ligeiramente desviadas para longe da condução nas horas de ponta, de uma forma que as pessoas nem se dão conta. | TED | في كل يوم، يتم أخذ قرارا ت جديدة، ويتغير الأشخاص ويتغير العالم حولهم، وفي كل يوم تدفع جميع هذه القرارات السائقين بعيدا عن ساعات الذروة بشكل غير ملحوظ من الاشخاص |
Mas, se não fosse, ficariam ali durante dias ou semanas e, todos os dias, os guardas iam às celas e discutiam com os devedores o preço da libertação naquele dia. | TED | ولكن إذا لم يكن كذلك، فستبقى هناك لأيام أو أسابيع، وفي كل يوم يأتي الحرّاس إلى الزنزانات ويساومون مع المدينين عن ثمن الإفراج لذلك اليوم. |
e todos os dias, esta marca vai lembrar-te do homem que tirou-te tudo o que tinhas. | Open Subtitles | وفي كل يوم هذه العلامة سوف تذكّرك... بالرجل... الذي أخذ كل ما تملكه. |
A guerra arrastou-se por mais dois... anos solitários... e todos os dias realizávamos... os nossos cálculos banhados em sangue. | Open Subtitles | ...طالت الحرب لمدة أزيد ...من سنوات إنفرادية وفي كل يوم أجرينا حساباتنا الرياضية الغارقة في الدماء |
e todos os dias acordo e está magoado | Open Subtitles | وفي كل يوم عندما أستيقظ # هو يتأذى |
e todos os dias via-o. | Open Subtitles | "وفي كل يوم كنت أراه" |