ويكيبيديا

    "وفي نهاية المطاف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por fim
        
    • No fim de contas
        
    • e eventualmente
        
    • no final
        
    • E acabaram por
        
    Eu estava desconfiada dessa história, e comecei a investigar. por fim, encontrei informações que me convenceram de que a mãe estava inocente. TED كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة
    E, por fim, quando comecei a estudar Egiptologia, apercebi-me que ver a olho nu não era suficiente. TED وفي نهاية المطاف عندما بدأت دراسة علم المصريات، أدركت أن الرؤية بعيني المجردة وحدها لم تكن كافية.
    Trabalharam até os dedos ficarem esfolados. por fim, conseguiram juntar dinheiro para comprar uma casa com três quartos, num bairro simpático. TED عملا بكل جهدهما، وفي نهاية المطاف تمكنا سويًا من الحصول على المال لشراء منزل من ثلاث غرف نوم في حي جميل.
    No fim de contas... Open Subtitles وفي نهاية المطاف...
    O corpo inteiro em sete anos, mas o processo entra em desgaste, acumula desperdícios e, eventualmente, a função falha. Open Subtitles الجسد بالكامل في سبع سنوات لكن العملية تترنح النفايات تتراكم, وفي نهاية المطاف تتسبب بالإصابة
    no final, queremos fazer parte de um movimento que trata de avaliar o impacto, avaliar o que é mais importante para nós. TED وفي نهاية المطاف, نحن نود أن نكون جزء من حركة هي عن قياس التأثير, قياس ما هو أهم بالنسبة لنا.
    E acabaram por ir para casa juntos. Open Subtitles وفي نهاية المطاف ذهبا للمنزل معاً
    O de miúdos, universitários e, por fim, é só uma questão de tempo, o jogo profissional. Open Subtitles الأطفال والكليات وفي نهاية المطاف ستكون مسألة وقت لأجل كرة القدم الإحترافية
    A minha reputação, o dinheiro, a lealdade, o meu amor, e por fim a minha vida. Open Subtitles سمعتي ، مالي ، ولائي ، حبي وفي نهاية المطاف حياتي
    Mas aconteceu que muita gente queria carregar num botão e fazer uma viagem e, por fim, o que começámos a ver foi uma série de viagens duplicadas. TED إلا أنه تبين للتو أن الكثير من الناس يريدون الضغط على زر والحصول على توصيلة ، وفي نهاية المطاف بدأنا نرى ان هناك الكثير من التوصيلات المكررة.
    Quando todos os minutos contam, tínhamos perdido meses, e, nessa altura, já o vírus se tinha espalhado por toda a África Ocidental e, por fim, para outras partes do mundo. TED حين كانت كل دقيقة ثمينة، كنا قد أضعنا شهورا، وحينها انتشر الفيروس انتشار النار في الهشيم في أرجاء غرب إفريقيا، وفي نهاية المطاف في أرجاء أخرى من العالم.
    por fim, vim para a América. TED وفي نهاية المطاف أتيت إلى أمريكا.
    por fim, isso irá fazer parte dos seus valores. TED وفي نهاية المطاف يضيف ذلك لقيمهم.
    por fim, a questão é insignificante." Open Subtitles " ."وفي نهاية المطاف ، السؤال عن اهم عملية كبيرة
    A minha teoria funciona para a Pompe, e eventualmente funcionará em terapias de substituição enzimática para outras desordens lisossomais. Open Subtitles نظريتى تعمل من اجل البومبى وفي نهاية المطاف سوف تعمل من أجل العلاجات البديلة للانزيم من اجل تخزين الأضطرابات الليزوميه
    Então ficámos por aqui e eventualmente ia-mos embora, e iria-mos à procura de outra festa. Open Subtitles لذلك نقف هناك وفي نهاية المطاف نغادر لنبحث عن حفلة أخرى
    e eventualmente, esperamos estabelecer instalações de pesquisa na Universidade de Washington para desenvolver novos métodos de deteção e tratamento do cancro cervical. Open Subtitles وفي نهاية المطاف, نأمل في إقامة منشأة بحثية في جامعة واشنطن لتطوير أساليب جديدة لكشف
    E após três semanas de debate, no final, o Senado não desarmou. TED وبعد ثلاثة أسابيع من المناقشات، وفي نهاية المطاف لم يستسلم مجلس الشيوخ.
    E acabaram por ser salvas por... Open Subtitles "وفي نهاية المطاف" "أُنقذو بواسطة..."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد