ويكيبيديا

    "وفي هذه الحالة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • neste caso
        
    • nesse caso
        
    neste caso, é energia captada da atmosfera que se transforma na força bruta de uma onda a rebentar. Open Subtitles وفي هذه الحالة إنها الطاقة المستمدة من الغلاف الجوي ما تتحول إلى قوةِ موجةٍ تدميريةٍ غاشمة
    neste caso, depressa descobri isto: o ponto mais afastado do centro da Terra não é o topo do Monte Evereste, como eu podia ter pensado. É o topo desta montanha: o Monte Chimborazo, no Equador. TED وفي هذه الحالة ، بسرعة وجدت هذا : لم تكن أبعد نقطة من مركز الأرض هي قمة جبل افرست ، كما كنت أعتقد إنها قمة هذا الجبل ، جبل شيمبورازو في الإكوادور
    neste caso particular, podemos ver, essencialmente, que há certas culturas que não estão tão bem como outras. TED وفي هذه الحالة بالتحديد يمكنك أن ترى أن هنالك بعض المحاصيل ليست جيدة كالأخرى.
    neste caso, receberás 9 da caixa do meio e nenhum das outras caixas. TED وفي هذه الحالة فإنك ستحصل على 9 أحجار كريمة من الصندوق الأوسط فقط.
    E nesse caso, parem de dizer tratas e arranjem uns sapatos, porque o ar aqui é irrespirável. Open Subtitles وفي هذه الحالة توقّفوا عن التفوّه بالهراء وأحضروا لأنفسكم بعض الأحذية لأن الهواء هنا ملوّث
    neste caso, ele tem colocadas tampas de marcadores que talvez reconheçam. TED وفي هذه الحالة ، هو يستخدم اغطية أقلام تخطيط عادية و التي مكنكم التعرف عليها
    neste caso, o aluno interessa-se por câmaras, etc. TED وفي هذه الحالة ، هذا الطالب مهتم بألآت التصوير
    neste caso específico, o esqueleto dos dinossauros é muito parecido com o das aves modernas. TED وفي هذه الحالة بالذات، فإن هيكل الديناصورات يشبه إلى حد كبير هيكل الطيور الحديثة.
    neste caso, vemos como, se atribuirmos o sexo a um lugar específico do corpo, é isto que eu vi, certo? TED وفي هذه الحالة ترى كيف، إذا قمت بتحديد الجنس إلى مكان معين في الجسم، أو على الأقل هذا ما رأيته، أليس كذلك؟
    Mas os serviços públicos, neste caso, os da polícia. sofreram com isso. Open Subtitles -لكن الخدمات الإجتماعية وفي هذه الحالة هي قوات الشرطة قد عانت
    As expectativas eram de 10 e, neste caso, as expectativas eram tudo. Open Subtitles لكن توقعاتنا 10 سنتات، وفي هذه الحالة التوقعات هي الأهم
    neste caso até sei o código. Open Subtitles والان ، وفي هذه الحالة يتصادف انني اعرف الكود
    E neste caso, uma mulher que carregava um segredo tão poderoso que se revelado, seria devastador para as fundações da Cristandade. Open Subtitles وفي هذه الحالة .. المرأة التي حملت سراً خطيراً والذي إذا كُشف، قد يدمّر أسس المسيحية ..
    E neste caso, uma mulher que carregou um segredo tão profundo que se fosse revelado, devastaria as bases do Cristianismo. Open Subtitles وفي هذه الحالة .. المرأة التي حملت سراً خطيراً والذي إذا كُشف، قد يدمّر أسس المسيحية ..
    São miúdos, os miúdos fazem batota, especialmente os mais espertos, que neste caso são todos. Open Subtitles هيي انهم مجرد صبية الصيبة يغشون وخاصة الاذكياء منهم وفي هذه الحالة كلهم لهم هذه الصفة
    neste caso, o seu diafragma ele sufocou enquanto dormia. Open Subtitles وفي هذه الحالة حجابه الحاجز ومن ثم سيختنق في نومه
    neste caso, algo sobre 5 minutos do ângulo. Open Subtitles وفي هذه الحالة هي بحوالي 5 دقائق للزاوية
    Algumas pessoas acreditam que a Grandeza persiste ainda mais fundo e neste caso, isso também não é verdade. Open Subtitles الناس الآخرون يؤمنون بأنه من داخل الأعماق إحبس أنفاسك وفي هذه الحالة , ذلك أيضاً غير صحيح
    Associada, na mitologia, ao renascimento, o que, neste caso, é cruelmente irônico. Open Subtitles مرتبطة في علم الأساطير بالإنبعاث، وفي هذه الحالة سخرية قاسية.
    nesse caso, se queremos vacinas, temos de oferecer incentivos ou algum tipo de subsídio. TED وفي هذه الحالة, إذا اردنا اللقاحات, يجب علينا تأمين حوافزٍ أو بعض أنواع المعونات.
    nesse caso, a terceira caixa teria que ter, quando muito, 13 rubis TED وفي هذه الحالة فإن الصندوق الثالث يجب أن يحوي 13 ياقوتة، أي 7 مضاف لها 6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد