Por causa da sua insolência para com Lady Marion, vai ficar em dívida para connosco. | Open Subtitles | وقاحتك على السيدة ماريون تجعله دين بيننا |
Estou farto da sua insolência. | Open Subtitles | أكتفيت من وقاحتك |
Besouro, a tua insolência está cada vez menos elegante. | Open Subtitles | "بيتل" , وقاحتك تدريجياً أصبحت أقل... .. سحراً. |
tua insolência balança mais que o teu machado, executor. | Open Subtitles | وقاحتك تتأرجح أثقل من فأسك أيها الجلاد |
A sua impertinência não tem fim! | Open Subtitles | وقاحتك ليس لها نهاية |
Pondo a tua impertinência de parte, Robert, podia jurar que o debate já tinha terminado. | Open Subtitles | ابعد وقاحتك بعيدا عنى ,روبرت , أظن أن النقاش فى هذا أنتهى .. |
Será punido por sua insolência. | Open Subtitles | سوف تُعاقب على وقاحتك. |
Não admito a sua insolência! | Open Subtitles | ! لن أتحمل وقاحتك |
A tua insolência equipara-se a dele! | Open Subtitles | (إن وقاحتك تجاري وقاحة (سابورو ،لن أقبل به إني أنفيكما معا |
Serás castigado pela tua insolência! | Open Subtitles | ستدفع ثمن وقاحتك |
As tuas vitórias no estrangeiro são bem conhecidas. Tal como a tua... insolência, na guerra contra os aliados de Mithridates sem a permissão do governador. | Open Subtitles | انتصاراتك بالخارج مشهورة، كشأن وقاحتك في الهجوم على حلفاء لـ(ميثريداتس).. |
A tua insolência vai longe demais. | Open Subtitles | ! وقاحتك قد كبرت جدا |
Chega da tua insolência! | Open Subtitles | ! يكفي من وقاحتك |
Mas eu acho a sua impertinência estranhamente engraçada, Granger. | Open Subtitles | لكني أجد وقاحتك "مسليه يا "جرينجر |
Desta vez, vou ignorar a tua impertinência. | Open Subtitles | سافحص وقاحتك. |