Precisamos das economias de escala, do seu fornecimento global, das suas técnicas de "marketing" e da sua enorme base de consumo. | TED | نحتاج إقتصادهم ذا النطاق الواسع، وسلسلة توريدهم العالمية وخبرتهم التسويقية وقاعدة مستهلكيهم الهائلة. |
Tomei a liberdade de correr um teste de ADN pelo CODIS e pela base de dados da Interpol. | Open Subtitles | تجرأت على وضع العينة "على "مؤشر نظام الجمع بين الحمض النووى وقاعدة بيانات الحمض النووى الدولية |
Em seis anos, já tinham várias plantações e uma grande base de clientes. | Open Subtitles | وفي خلال ستة أعوام، صارا يملكان مزرعتين، وقاعدة عملاء واسعة النطاق. |
- Ora, eu tenho medo das alturas e de... vomitar em público. Acho isso mais do que razoável. | Open Subtitles | لدي خوف من المرتفعات وقاعدة بشأن التقيؤ علنًا، أظنُ بأني كنتُ منطقية تمامًا |
Fracturas dos arcos costais, no peito e na base e à volta do crânio. | Open Subtitles | كسر أضلاع كسر قفص صدري كسف في تجويف وقاعدة الجمجمة |
A menos que ele tenha um scâner de digitais e a base de dados do FBI, o que tem ele que precisamos? | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، مالم يكُن لديه ماسح بصمات وقاعدة بيانات المجرمين، فأيّ شيء لديه نحن بحاجة إليه؟ |
Com a ajuda da análise química da Abby e a base de dados do Timothy, acabamos de fazer isso. | Open Subtitles | مع معونة آبـي في التحليل الكيميائي وقاعدة بيانات تيموثي لقد فعلنا ذلك |
Mais algum resultado na base de dados sobre as tatuagens? | Open Subtitles | هل هنالك أي نجاحات أخرى فيما يخص الأوشام وقاعدة البيانات؟ |
E uma base de dados confidencial de pessoas doentes. | Open Subtitles | وقاعدة بيـانات سـرية لأناس مـرضى |
A empresa do Overby tem bom capital, boa base de clientes, não tem acusações éticas, falências ou julgamentos. | Open Subtitles | لشركة (أوفربي) رأس مال جيد وقاعدة عملاء ممتازة وليس عليها أي مخالفات مهنية |
É a base de tudo e é deliciosa. | Open Subtitles | إنه سر وقاعدة كلِ شئٍ لذيذ |
Estive a verificar os elementos conhecidos do gangue Tisso, cruzei referências aos nomes no arquivo do Dorn sobre o Tisso, com a base de dados de registos de agressores sexuais... | Open Subtitles | كنت أبحث عن شركاء معروفين لعصابة (تيسو)... قمت بإحالة الأسماء من ملف (دورن) الخاص بـ(تيسو) إلى السجل الجنائي وقاعدة بيانات مرتكبي الجرائم الجنسية |
Não tenho todas as minhas funções lógicas e de dados. | Open Subtitles | - أنا لا أملك كل منطقى وقاعدة بياناتى الوظيفية |
Sabes, até estaria, mas parece que um cartel rival recebeu um carregamento anónimo de Kalashnikovs e de lança-rockets, e esses sul-americanos zangados estiveram ocupados, com toda aquela matança. | Open Subtitles | اتعرف المفروض ولكن العصابه المنافسه حصلت شحنة مجهوله ak-47 من وقاعدة اطلاق صواريخ |
A base logística e de reabastecimento é aqui. | Open Subtitles | اللوجستيات وقاعدة تزويد الوقود هنا. |
Contusão na testa e na base do crânio. | Open Subtitles | ضربة حادة على الجبين وقاعدة الجمجمة |