ويكيبيديا

    "وقبل أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • antes de
        
    • antes que
        
    • E antes
        
    • Mas antes
        
    • E mesmo antes
        
    antes de eu começar a falar-vos sobre o cérebro, quero ler-vos aquele que penso ser o poema de amor mais poderoso na Terra. TED لذا ، وقبل أن أبدأ باخباركم عن الدماغ، أريد أن أقرأ لكم ما اعتقد انه أقوى قصيدة حب على وجه الأرض.
    Mas, antes de ir mais longe, meu caro, considere a inconveniência. Open Subtitles ، وقبل أن تتمادى أكثر يا صديقي فكر في العواقب
    antes de começar, vai precisar de 5 pedaços de algodão esterilizado. Open Subtitles وقبل أن نبدأ، سنحتاج إلى 5 ياردات من القطن المعقّم
    antes que se apercebam, o chefe quer que lhes mudes a sorte. Open Subtitles وقبل أن يدركوا ذلك يريدك الرئيس أن تجد وسيلة لتغير حظهم
    E, antes que perguntes, não conhecemos a identidade dele, mas uma mulher ligou para as "Pessoas Desaparecidas" Open Subtitles وقبل أن تسأل، ونحن لم يكن لديك معرف ولكن الأشخاص المفقودين يسمى. امرأة تدعى وقالت
    antes de começarmos... o Professor Dumbledore gostaria de dizer umas palavras. Open Subtitles الآن.. وقبل أن نبدأ يرغب الأستاذ دمبلدور في إلقاء كلمة..
    antes de morrer, ela escreveu-me uma carta. Nunca a mostrei a ninguém. Open Subtitles وقبل أن تشنق كتبت لى رساله لم أريها لأحد من قبل
    antes de tomares qualquer decisão - e tens o direito de o fazer - espera algum tempo. Open Subtitles وقبل أن تقرري اي شيء قرارات لكِ كل الحق في اتخاذها دعي الوقت يأخذ مجراه
    antes de retaliarmos, abriram fogo. Ali, ali, ali, e ali. Open Subtitles وقبل أن نرد، فتحوا النيران هناك، هناك، هناك وهناك
    antes de ela morrer, comprou-me um detector de metais, olha. Open Subtitles وقبل أن تموت إشترت لى منظارا دعينى أريك شىء
    E mesmo antes de a ver ele percebe que está apaixonado. Open Subtitles وقبل أن يراها حتى، كان يعرف بأنه وقع في حبها
    antes de tomar uma decisão, deve estar ciente dos riscos. Open Subtitles وقبل أن تتخذي أي قرار ينبغي أن تفهمي المخاطر
    antes de irmos ao estúdio, preciso de ver se és articulada. Open Subtitles وقبل أن نذهب إلى الأستوديو، يجب أرى مدى فصاحتك بالكلام.
    E antes de perder a lucidez, também disse que se arrependeu. Open Subtitles وقبل أن تفقد عقلها بالكامل، قالت أنها ندمت على ذلك
    Mas travou o jogo e, antes de si, estava garantido. Open Subtitles ولكنك أوقفتَ المقامرة وقبل أن تأتين كان أمرًا مثبتًا
    antes de poderem fazer alguma coisa, abri a janela, sentei-me no parapeito e estiquei os pés para fora. Open Subtitles وقبل أن يتمكّنَّ من فعل أي شيء، اندفعتُ وفتحتُ النافذة، وجلستُ على الحافة. وأنزلتُ قدميّ للأسفل.
    E antes de partir o último telefone, ele tocou. Open Subtitles وقبل أن أكسِر آخر هاتِف لهم رنَّ الهاتف.
    E, antes que o digas, sei bem que não poderia ter feito isto sem a tua ajuda. Open Subtitles وقبل أن تقولي ذلك، أعرف مسبقًا بأنّني لم يَكن مُمكنًا أن أعمل هذا بدون مساعدتكِ
    E antes que respondas, pensa em todos os bons tempos que passámos. Open Subtitles , وقبل أن تجاوب فكر بجميع الأوقات الجيدة التي حضينا بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد