Isso faz-me querer matar alguém, não desperdiçar o vosso tempo. | Open Subtitles | يجعلني ذلك أرغب بقتل أحد حتى لا تهدرا وقتكما. |
Então, sinto desperdiçar o vosso tempo, agentes, mas encerrámos o caso. | Open Subtitles | إذًا, آسف لإضاعة وقتكما أيها العميلان لقد أغلقنا هذه القضة |
Vocês os dois podem trabalhar na vossa relação durante o vosso tempo. | Open Subtitles | يمكنكما ان تعملا على العلاقه في وقتكما الخاص |
Obrigado pelo seu tempo. Boa noite. | Open Subtitles | أشكركما على وقتكما أيها الضابطان طابت ليلتكما |
Claro. Eu tenho de fazer umas chamadas, por isso estarei lá fora no meu carro. Fiquem à vontade. | Open Subtitles | بالتأكيد، حسناً، يجب عليّ إجراء بضعة إتصالات، لذا سأكون في سيّارتي، خذا وقتكما. |
Então encontrem maneiras de gastar o tempo. | Open Subtitles | إذاً, فلتجدوا لكم طريقة سويّة تقضيا فيها وقتكما |
Não, não podem morrer. Ainda não é a vossa hora. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنكما أن تموتا بعد إنه ليس وقتكما |
Obrigado pelo tempo dispensado. Meus senhores... | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لكما على وقتكما أيها السادة |
Demorem o tempo que precisarem. Não tenham pressa. | Open Subtitles | خُذا وقتكما مع هذه . لا داعى للعجلة |
Percebo que passam a maior parte do vosso tempo a lutar contra a morte, por isso é compreensível que isto vos faça sentir desconfortáveis. | Open Subtitles | فهمت أنكما تمضيان معظم وقتكما وأنتما تقاومان الموت واضح أنكما تشعران بعدم الراحة بسبب هذا |
A não ser que traga um candeeiro um par de cervejas, e eu relaxo, a ouvir-vos a desperdiçarem o vosso tempo. | Open Subtitles | فسيسرني الإسترخاء و الإستماع إليكما و أنتما تهدران وقتكما اللعين |
Desculpem tê-los seguido até aqui. Só queria mesmo que me dessem alguns minutos do vosso tempo. | Open Subtitles | آسفة جدّاً على تتبّعي إياكما لكنّني آمل فقط أن تمنحاني دقائق من وقتكما |
Enquanto desperdiçam o vosso tempo, nós faremos uma ecografia ao fígado dele. | Open Subtitles | ،وبينما تهدران وقتكما سنفحص الكبد بالموجات الصوتيّة |
Abdicaram ambos do vosso tempo para aqui estar. Começamos sem ele. | Open Subtitles | كلاكما منحتما وقتكما بكرم للقدوم هنا سنبدأ بدونه |
Lamento. Não devia estar aqui. Lamento ter tomado o vosso tempo. | Open Subtitles | أنا آسف, لا ينبغي أن أكون هُنا أنا آسف أهدرتُ وقتكما |
Bem-vindos à terra dos recém-mortos. Não vou gastar o vosso tempo. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في أرض حديثي الموت، لن أهدر وقتكما. |
Estão a perder o vosso tempo. | Open Subtitles | إنه ليس هنا، أنتما تهدران وقتكما. |
Peço desculpa por ter perdido o seu tempo. | Open Subtitles | حسناً، هذا كل شئ آسفٌ على إضاعة وقتكما |
Não vou desperdiçar o seu tempo. Estou à procura de dinheiro. | Open Subtitles | لن أضيع وقتكما جئت في طلب المال |
Obrigado pelo seu tempo. | Open Subtitles | شكراً على وقتكما |
Olhem em redor. Fiquem à vontade. | Open Subtitles | انظرا للأرجاء وخذا وقتكما |
Duas horas vai ser o tempo que o Grande Amor vai precisar para acabar uma biopsia que vocês não podem fazer porque estão a desperdiçar duas horas a verificar sangue. | Open Subtitles | ساعتان هي المدّة التي سيستغرقها العاشق الكبير لينتهي من الخزعة التي لا تستطيعون القيام بها لأنكما ستضيّعان وقتكما في التأكد من الدم |
Quando chegar a vossa hora, não fiquem. | Open Subtitles | عندما يحين وقتكما ارحلا |
Ouça, agradecemos o tempo dispensado. | Open Subtitles | اسمعي، نحن نقدر حقاً وقتكما |
Sim. Levem o tempo que precisarem. | Open Subtitles | خذا كامل وقتكما |