A mãe dele tentou matar a minha, e a mim. | Open Subtitles | من الجدير بالذكر أن أمه حاولت قتل أمي وقتلي. |
Por favor, diz-me que só estás aqui porque ameaçaram matar-te, e a mim, se não participasses. | Open Subtitles | من فضلك قولي لي أن السبب الوحيد على تواجدك هنا لأنهم هددوكِ بقتلك وقتلي إذا لم تنظمي |
Durante 20 anos, a aranha dirigiu a campanha para me encontrar e matar. | Open Subtitles | طيلة عشرين عاماً، ذلك العنكبوت أشرف على إيجادي وقتلي |
Todo este tempo e dinheiro e recursos humanos gastos para me encontrar e matar. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت والأموال والقوة العاملة التي تم إنفاقها لإيجادي وقتلي |
E matar-me a mim também, é claro. | Open Subtitles | ثم قتل يام. أوه، وقتلي أيضا، بالطبع. |
Então vem prová-lo, sua divindade, lutando comigo e matando-me, ou então vais ser revelado como um mentiroso, um cobarde, e apenas e só um merdas! | Open Subtitles | إذاً اما أن تثبت لي إلوهيتك بمحاربتي وقتلي أو أن تكشف أنك كنت كاذب جبان وكل هذه القذارات |
É a Cavalo Americano e a mim a quem desejam matar. | Open Subtitles | يريدان قتل امريكان هورس وقتلي |
Fizeram-me pensar que tinhas encontrado o Keller para que ele me pudesse apanhar e matar e quero saber quem foi! | Open Subtitles | جعلني أظن أنني وجدت(كيلر) أخيرا حتى يتمكن من مطاردتي بمكان مفتوح وقتلي وأريد أن أعرف من يكون |
E se decidir deixá-los entrar E matar-me, | Open Subtitles | ولو قررت أن أسمح لهم بالدخول وقتلي |
E matar-me não resolverá o teu maior problema. | Open Subtitles | وقتلي لن يحلّ أكبر مشاكلك |
Pensas que o teu legado pode viver matando Eli e matando-me a mim? | Open Subtitles | أتظن أن ميراثك سيحيا عن طريق قتل (أيلاي) وقتلي ؟ |