ويكيبيديا

    "وقتها في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seu tempo no
        
    • tempo a
        
    Todas as minhas amigas se foram embora. Ernessa passa todo o seu tempo no quarto da Lucy. Open Subtitles جميع أصدقائي رحلوا أرنيسا قضت كل وقتها في غرفة لوسي
    "Quando a beleza vem das Caraíbas, passa o seu tempo no Porto de Espanha, vendo quatro moscas pousarem na árvore de especiarias sob a qual Sir Chadwick reza de joelhos dobrados." Open Subtitles "عندما يأتي الجمال من الكاريبي "تقضي وقتها في ميناء إسبانيا "بمشاهدة الذباب يقيم في شجرة التوابل
    Ouçam: "Quando a beleza vem das Caraíbas, ela passa o seu tempo no Porto de Espanha." Open Subtitles أسمعوا : عندما يأتي الجمال من الكاريبي ", تقضي وقتها في ميناء إسبانيا "
    Acredita mesmo que os seus amigos do Country Club irão perder tempo a ler o meu livro? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن لديك زملاء من النادي الريفى سوف تضيع وقتها في قراءة كتابي؟
    Onde é que diz que uma embaixadora tem de passar 90 por cento do tempo a limpar as confusões do seu chefe de estação? Open Subtitles أين هو مكتوب أنّ السفيرة لابدّ أن تقضي جلّ وقتها في تصحيح أخطاء رئيس محطتها؟
    Ela tem passado o seu tempo no hospital. Open Subtitles معظم وقتها في المستشفى.
    Ela passa todo tempo a procurar casos e a ler folclore. Open Subtitles إنها تقضي معظم وقتها في البحث عن القضايا و قراءة كتب المعرفة
    Um polícia com o teu talento não devia perder tempo a investigar casos antigos. Open Subtitles لا يجدر بشرطية تمتلك مواهبكِ أن تضيع وقتها في إعادة التحقيق في قضايا قديمة
    Passa o tempo a fazer desenhos estranhos. Open Subtitles تقضي كل وقتها في رسم رسماتها الغريبه
    Ou seja, se uma fêmea não escolhe um determinado macho, ou se tem a possibilidade de armazenar esperma e já tem o suficiente, faz mais sentido que ela gaste o seu tempo a fazer outras coisas biologicamente relevantes: evitar os predadores, cuidar da ninhada, colher e ingerir alimentos. TED اقصد اذا لم تختار الأنثى شريكًا محددًا او إذا كان لها المقدرة على تخزين الحيوانات المنوية وببساطة لديها مايكفيها إذن من المنطقي ان تقضي وقتها في قضاء إحتياجات اخرى اكثر اهمية: تجنب الحيوانات المفترسة, ورعاية صغارها تخزين, و إلتهام الطعام.
    Com base na nossa análise, as equipas nestas organizações gastam entre 40 a 80% do tempo a perder tempo, mas trabalham cada vez mais duramente, cada vez durante mais horas em atividades com um valor acrescentado cada vez menor. TED واستناداً إلى تحليلنا، فإن مجموعات العمل في هذه المنظمات تقضي مابين 40 و80% من وقتها في تضييع وقتها، لكن مع العمل بكد ولمدد أطول أكثر فأكثر، مع أنشطة مضافة ذات قيم لكنها ضعيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد