Não posso perder o meu tempo sempre a comprar coelhos. | Open Subtitles | أنا لا يمكننى أن أقضى وقتى فى الجرى وراءه |
Já comi muitas mulheres gordas, no meu tempo, claro. | Open Subtitles | انظر,لقد قابلت الكثير من الثمينات المثيرات فى وقتى,بالتاكيد |
Queria passar o meu tempo no último lugar onde fui feliz. | Open Subtitles | انا اردت ان اقضى وقتى بآخر مكان شعرت به بالسعاده |
O meu tempo é limitado. O homem que pedi está pronto? | Open Subtitles | ان وقتى محدود هل الرجل الذى طلبته جاهز ؟ |
Espero envelhecer muito mais, antes que chegue a minha hora. | Open Subtitles | أتمنى أت تكون هناك حروب أكثر، قبل أن يحين وقتى. |
É o despertador. Ponho-o a tocar de hora a hora para regular melhor o meu tempo. | Open Subtitles | إنه المنبه ، ضبطته على كل ساعة حتى أقسم وقتى بدرجة أفضل |
Estão ligadas ou estou a perder o meu tempo? | Open Subtitles | هل اولئك يسمعون ام انى اضيع وقتى ؟ |
Olha, se te queres drogar, fá-lo no teu tempo livre, não no meu tempo, entendes? | Open Subtitles | اسمع , اذا اردت ان تمتع نفسك افعل ذلك ولكن فى وقتك الخاص ولكن ليس فى وقتى ,أتفهم ذلك؟ |
O meu tempo está a acabar, por isso, quero dizer que conheço Woody Allen. | Open Subtitles | حسناً، وقتى انتهى تقريباً، لذا أود القول بأني أعرف وودي آلان |
Porque esse seria o meu tempo privado, que seria só meu, e que ninguém, se possuíssem o mínimo instinto de sobrevivência, ousaria interromper. | Open Subtitles | لأنه سيكون وقتى ، وقتى الخاص و أى شخص لديه احترام النفس لا يجرؤ على مقاطعته |
Acha que perco o meu tempo a tirar fotografias ao céu. | Open Subtitles | يظن إنى أضيع وقتى و أنا ألتقط صوراً للسماء |
Tenho tido uns dias miseráveis e não preciso de uma empregada de bar com complexos de superioridade,a desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | فانا اعانى من يومين شاقين ولذا فانا اخيرا اريد ان اكون نادلة على ساحة الرقص حتى اضيع وقتى |
Posso trabalhar com você, mas meu tempo é precioso. | Open Subtitles | استطيع ان اساعدك و لكن وقتى ثمين, اذا ذهبت مرة |
Diga ao seu patrão, que se ele desperdiça o meu tempo desta maneira outra vez, a nossa próxima reunião não será tão amigável. | Open Subtitles | أخبر رب عملك اذا أهدر وقتى هكذا ثانية, لقائنا القادم لن يكون ودياً. |
E acredito que vocês planeiam procurá-lo... senão eu não estaria a perder o meu tempo aqui. | Open Subtitles | وان افترض انكما تودان مطاردتة ما عدا ذلك، أنا فقط اضيع وقتى هنا |
Eu nem sei se deveria desperdiçar o meu tempo a dar-te uma rabeta e a ver ajoelhares-te aos meus pés. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أضيع وقتى معك، أو أجعلك تحت ركبتى كيد |
isto foi muito divertido, mas agora está gastar o meu tempo... | Open Subtitles | إسمعى، لقد استمتعت كثيرا، لكنك تضيعين وقتى |
Quando chegar a minha hora de tirá-la... por favor, deixem-me fazê-lo sabendo que ela ainda... defende a liberdade, e não a opressão. | Open Subtitles | عندما يجىء وقتى لنزعها من فضلكم اتركونى افعل ذلك لتعرفوا انى مازلت أؤيد الحرية وليس القمع |