ويكيبيديا

    "وقت أفضل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhor altura
        
    • altura melhor
        
    • hora melhor
        
    • melhor momento
        
    • momento melhor
        
    Penso que não há melhor altura para abolir o orgulho dos franceses. Open Subtitles أقول أنه لم يكن هناك وقت أفضل لوضع حد للفخر الفرنسي
    Ouve, francamente o tiroteio não podia ter vindo numa melhor altura. Open Subtitles اسمع، بصراحة لم يكن إطلاق النار ليأتي في وقت أفضل.
    Então recomendo vivamente que aprendam línguas sozinhos, para além da que eu estou a falar. porque nunca houve melhor altura para fazê-lo. TED لذا أوصيكم أن تسعوا لتعليم أنفسكم لغات بخلاف التي أتحدثها أمامكم، لأنه لن يكون هناك وقت أفضل لفعل ذلك.
    Quem me dera contar-te isto numa altura melhor, mas... Open Subtitles تمنيت أن أخبركِ بهذا ...في وقت أفضل ولكن
    Há uma altura melhor no mundo que as 11:00 da manhã numa quarta-feira? Open Subtitles هل يوجد وقت أفضل بالعالم أكثر من الأربعاء 11: 00 صباحاً؟
    Meu pessoal acha que devemos achar uma hora melhor para fazer a troca. Open Subtitles جماعتي يريدون فقط أن نختار وقت أفضل للقيام بالصفقة، هذا كل مافي الأمر
    O que digo é que nunca houve um melhor momento neste país para se ser negro do que agora. Open Subtitles لم يسبق وقت أفضل في هذه البلاد ليحكمها رجل أسود كالآن
    - Perdi o controle. Não podias ter escolhido um momento melhor para cair. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة - لم يكن ليكون هناك وقت أفضل لتأتي -
    Se a tua missão é desistir, não existe melhor altura do que agora já. Open Subtitles إذا مهمّتك أن تترك ليس هناك وقت أفضل من الآن
    Este dinheiro não poderia chegar em melhor altura. Open Subtitles هذه الأموال لا يمكن أن تأتي في وقت أفضل من هذا
    Por isso, não vejo melhor altura para perguntar uma coisa à mulher que eu amo. Open Subtitles لذا لا يمكنني التفكير في وقت أفضل لأسئل شيئا للمرأة التي احب
    Não há melhor altura que o presente. Vamos fazer isto ou não? Open Subtitles لا وقت أفضل من الحاضر هل سنفعل ما اتفقنا عليه أم لا؟
    Não há melhor altura para praticar do que quando a nossa vida está em jogo. Open Subtitles لا يوجد وقت أفضل من التمرين حينما تعتمد حياتك عليه
    Que melhor altura para trabalhar do que de manhã cedo? Open Subtitles أي وقت أفضل للعمل من الصباح الباكر
    E é por isso que não lembro de melhor altura para fazer o seguinte. Open Subtitles وهذا هو السبب... هذا هو السبب في أنني لا يمكنني تصور وقت أفضل للقيام بذلك.
    Há uma altura melhor no mundo que as 11:00 da manhã numa quarta-feira? Open Subtitles هل هناك وقت أفضل في العالم من الحادي عشر صباحا في يوم الأربعاء ؟
    Esta falha de impérios, a falha das economias, é precisamente porque não houve uma altura melhor para o regresso do Führer. Open Subtitles مع سقوط الإمبراطوريات و فشل الإقتصاد هو تمامًا السبب في عدم وجود وقت أفضل لعودة القائد
    Dizes isso como se irá haver uma altura melhor. Open Subtitles تقولينها وكأنما سيحل علينا وقت أفضل
    Acho não há altura melhor. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في وقت أفضل
    Não sei se já houve uma hora melhor para perder a esperança. Open Subtitles -أنا لا أظن أن هناك وقت أفضل من هذا للأمل
    Alan, não há melhor momento que o presente. Open Subtitles لا وقت أفضل من اللحظة
    Por alguém ter aparecido num momento melhor. Open Subtitles شخصًا يأتي في وقت أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد