Penso que não há melhor altura para abolir o orgulho dos franceses. | Open Subtitles | أقول أنه لم يكن هناك وقت أفضل لوضع حد للفخر الفرنسي |
Ouve, francamente o tiroteio não podia ter vindo numa melhor altura. | Open Subtitles | اسمع، بصراحة لم يكن إطلاق النار ليأتي في وقت أفضل. |
Então recomendo vivamente que aprendam línguas sozinhos, para além da que eu estou a falar. porque nunca houve melhor altura para fazê-lo. | TED | لذا أوصيكم أن تسعوا لتعليم أنفسكم لغات بخلاف التي أتحدثها أمامكم، لأنه لن يكون هناك وقت أفضل لفعل ذلك. |
Quem me dera contar-te isto numa altura melhor, mas... | Open Subtitles | تمنيت أن أخبركِ بهذا ...في وقت أفضل ولكن |
Há uma altura melhor no mundo que as 11:00 da manhã numa quarta-feira? | Open Subtitles | هل يوجد وقت أفضل بالعالم أكثر من الأربعاء 11: 00 صباحاً؟ |
Meu pessoal acha que devemos achar uma hora melhor para fazer a troca. | Open Subtitles | جماعتي يريدون فقط أن نختار وقت أفضل للقيام بالصفقة، هذا كل مافي الأمر |
O que digo é que nunca houve um melhor momento neste país para se ser negro do que agora. | Open Subtitles | لم يسبق وقت أفضل في هذه البلاد ليحكمها رجل أسود كالآن |
- Perdi o controle. Não podias ter escolhido um momento melhor para cair. | Open Subtitles | لقد فقدت السيطرة - لم يكن ليكون هناك وقت أفضل لتأتي - |
Se a tua missão é desistir, não existe melhor altura do que agora já. | Open Subtitles | إذا مهمّتك أن تترك ليس هناك وقت أفضل من الآن |
Este dinheiro não poderia chegar em melhor altura. | Open Subtitles | هذه الأموال لا يمكن أن تأتي في وقت أفضل من هذا |
Por isso, não vejo melhor altura para perguntar uma coisa à mulher que eu amo. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني التفكير في وقت أفضل لأسئل شيئا للمرأة التي احب |
Não há melhor altura que o presente. Vamos fazer isto ou não? | Open Subtitles | لا وقت أفضل من الحاضر هل سنفعل ما اتفقنا عليه أم لا؟ |
Não há melhor altura para praticar do que quando a nossa vida está em jogo. | Open Subtitles | لا يوجد وقت أفضل من التمرين حينما تعتمد حياتك عليه |
Que melhor altura para trabalhar do que de manhã cedo? | Open Subtitles | أي وقت أفضل للعمل من الصباح الباكر |
E é por isso que não lembro de melhor altura para fazer o seguinte. | Open Subtitles | وهذا هو السبب... هذا هو السبب في أنني لا يمكنني تصور وقت أفضل للقيام بذلك. |
Há uma altura melhor no mundo que as 11:00 da manhã numa quarta-feira? | Open Subtitles | هل هناك وقت أفضل في العالم من الحادي عشر صباحا في يوم الأربعاء ؟ |
Esta falha de impérios, a falha das economias, é precisamente porque não houve uma altura melhor para o regresso do Führer. | Open Subtitles | مع سقوط الإمبراطوريات و فشل الإقتصاد هو تمامًا السبب في عدم وجود وقت أفضل لعودة القائد |
Dizes isso como se irá haver uma altura melhor. | Open Subtitles | تقولينها وكأنما سيحل علينا وقت أفضل |
Acho não há altura melhor. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في وقت أفضل |
Não sei se já houve uma hora melhor para perder a esperança. | Open Subtitles | -أنا لا أظن أن هناك وقت أفضل من هذا للأمل |
Alan, não há melhor momento que o presente. | Open Subtitles | لا وقت أفضل من اللحظة |
Por alguém ter aparecido num momento melhor. | Open Subtitles | شخصًا يأتي في وقت أفضل |