Declarei a Hora da morte por volta das 2:00. | Open Subtitles | حسنا لقد قدرت وقت الوفاة حوالي الساعة الثانية |
É só de relance, mas o horário da câmara indica que aconteceu por volta da Hora da morte. | Open Subtitles | أنها مجرد لمحة، لكن الطابع الزمني يشير أن هذا أخذ فى وقت قريب من وقت الوفاة |
Bem, isso torna difícil determinar a Hora da morte. | Open Subtitles | حسناً، إنه يجعل تحديد وقت الوفاة أكثر صعوبة |
Baseada na palidez e temperatura da água, reduzi a Hora da morte entre 4:00 e 6:00 desta manhã. | Open Subtitles | إستناداً على الضربة والمياه المؤقتة لقد ضيّقتُ وقت الوفاة من الـ4 وحتى الـ 6 هذا الصباح |
E achamos provas que ele deixou durante a Hora da morte. | Open Subtitles | ومن ثمّ نجد أدلّة أنّه غادر خلال إطار وقت الوفاة. |
Depois de um exame completo, pude estabelecer a Hora da morte entre as 23h30 e a 1h30. | Open Subtitles | بعد فحصٍ كامل، تمكّنتُ من تحديد وقت الوفاة ما بين الـ11: 30 وحتى الـ01: 30. |
Aparentemente, na Hora da morte, a vítima tinha resíduo recente de esperma nas gengivas e na epiglote. | Open Subtitles | ,من الواضح انه في وقت الوفاة الضحية تلقت الدفعة الاخيرة من السائل المنوي في فمها |
- O corpo está muito pegajoso. Hora da morte, rapaz dos insectos? | Open Subtitles | حسناً، الجثة لزجة جدّاً هنا، ألديك وقت الوفاة يا فتى الحشرات؟ |
A janela da Hora da morte é das 11h às 14h. | Open Subtitles | 42 مساءً و زمن . وقت الوفاة من الساعة 11: |
A minha estimativa da Hora da morte, baseada na lividez foi mais ou menos a oito horas. | Open Subtitles | الطب الشرعي يخمّن وقت الوفاة بناء على زرقة الجسم بما يقرب من ثمانية ساعات مضت |
a Hora da morte é anterior. | Open Subtitles | وسوف تلاحظ أن تغير لون البشرة يستمر مع الفحص إذن فسنقول أن وقت الوفاة كان قبل ذلك ؟ |
Calculei que conseguisse determinar a Hora da morte com alguma exactidão. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانك تقدير وقت الوفاة الفعلي ؟ |
Hora da morte: 8:42, hora da Costa Este. | Open Subtitles | وقت الوفاة: الساعة الثامنة و إثنان و أربعين دقيقة. بتوقيت ساحل المحيط الهادي |
Hora da morte: 3h15. | Open Subtitles | وقت الوفاة السعة الثالثة و خمس عشرة دقيقة |
Fígado indica que a Hora da morte foi cerca das seis da manhã. | Open Subtitles | حرارة الكبد تدل بأن وقت الوفاة كان في تمام السادسة |
Encontre-me um fígado na perna e estimo a Hora da morte. | Open Subtitles | سأقول لك متى جيبز جد لي كبد في هذه القدم وسأقول لك وقت الوفاة |
Recuso-me a especular sobre a Hora da morte de um Marine sem perna. | Open Subtitles | جيثرو أنا ارفض أن اخمن وقت الوفاة لقدم جندي المارينز على اية حال |
Não está muito inchado, por isso a Hora da morte é algures entre as 24 horas e três dias. | Open Subtitles | ليس كثيرا النفخ، و حتى وقت الوفاة في أي مكان في بين 24 ساعة وثلاثة أيام. |
As larvas colocam a Hora do óbito entre 48 a 72 horas. | Open Subtitles | الديدان تشير الى أن وقت الوفاة كان قبل يومين أو ثلاثة |
A partir da temperatura do corpo e outros factores, calculamos que a morte ocorreu entre 9:30 e 10:00, aproximadamente 30 minutos antes que Janet Mckenzie voltasse para casa e nos chamasse. | Open Subtitles | من درجة حرارة الجسم و عوامل أخرى حددنا وقت الوفاة ما بين التاسعة و النصف و العاشرة تقريبا 30 دقيقة قبل أن تصل جانيت ماكينزى و تتصل بنا |
O Hodgins é muito bom a determinar a altura da morte através dos insectos. | Open Subtitles | هودجينز بارع جداً في استخدام الحشرات لتحديد وقت الوفاة |