| Mas a Ilona costuma estar aqui durante o seu tempo livre. | Open Subtitles | ولكن إليونا منظمة في واجباتها هنا أثناء وقت فراغها |
| Olha. Sim, mas passou o seu tempo livre a falar com os animais da quinta. | Open Subtitles | أجل، لكنها تمضي كل وقت فراغها في التحدث إلى حيوانات المزرعة |
| - Então uma mulher pode comprar o vestido com o noivo e passar o tempo livre com o amante? | Open Subtitles | لنذهب اذا يمكن لامرأة أن تتضبع لفستان زفاف مع خطيبها وتقضي وقت فراغها مع شخص آخر |
| se gasta o tempo livre contigo. | Open Subtitles | فهي بالتأكيد كذلك إذا ما كأنت تقضي وقت فراغها معك |
| Ela passa o seu tempo extra com a família num iate no sul de França. | Open Subtitles | إنها تقضي كل وقت فراغها مع عائلتها في يخت جنوب فرنسا |
| Sim, ultimamente a Lara passava muito do seu tempo livre no convés de engenharia. | Open Subtitles | نعم في الآونة الأخيرة، لارا كانت تقضي الكثير من وقت فراغها اسفل سطح المركب في غرفة المحركات |
| Será que ela resgatava cães e órfãos no seu tempo livre? | Open Subtitles | هل أنقذت الجراء والأيتام في وقت فراغها ؟ |
| Que passa o tempo livre a ler não a escutar. | Open Subtitles | -أنها مثقفة هذا يعني أنها تقضي وقت فراغها في القراءة و ليس السمع |
| Parece que ela passava a maioria do tempo livre aqui. | Open Subtitles | يبدو انها أمضت معظم وقت فراغها هنا |
| Ela gosta de passar seu tempo livre a molestar. | Open Subtitles | تحب ان تقضى وقت فراغها فى الغوص |
| Sabe, a minha filha prefere passar o seu tempo livre no seu questionável estabelecimento, colocando-se no caminho do mal. | Open Subtitles | أترى؟ تفضل ابنتي قضاء وقت فراغها... في حانتك المثيرة للجدل... |
| Passa muito do seu tempo livre em iates e carros desportivos. | Open Subtitles | وتُمارس في وقت فراغها قيادة اليخوت والسيارات الرياضية... |
| O que uma rapariga bonita faz no seu tempo livre. | Open Subtitles | -ما الذي تفعله شابة جميلة في وقت فراغها |
| Sabes, a Zoe tem uma planta que come insectos, e no tempo livre, ela faz dinossauros de brinquedo. | Open Subtitles | أتدرين؟ لدى (زوي) نبات يأكل الحشرات وفي وقت فراغها تصنع دمى الديناصورات هذه |
| E, obviamente, a Kara também, ou não passaria tanto do seu tempo livre com ele. | Open Subtitles | ومن الواضح أن (كارا) تفعل، أيضا أو أنها لا تريد إنفاق الكثير من وقت فراغها معه |
| A rapariga que aprendeu a ler sozinha numa casa de pântano no Louisiana, foi para Harvard aos 15 anos, faz mergulho no tempo livre. | Open Subtitles | الفتاة التي تعلمت القراءة بنفسها في منزل منعزل في (لويزيانا)، ولجت جامعة (هارفارد) في الـ15 من العمر، وتمارس الغوص البحري في وقت فراغها. |