ويكيبيديا

    "وقطار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    Quero agentes no aeroporto, comboios, autocarros e Metro's de toda a costa leste. Open Subtitles أريد عملاء في كل المداخل في كل المطارات ومحطات القطار والحافلات وقطار الأنفاق على الساحل الشرقي
    Bom-dia, é por causa do seu braço e do metro. Open Subtitles مرحباً أنا هنا بخصوص ذراعك وقطار الأنفاق
    Andei de autocarro, comboio, avião, carro e helicóptero. Open Subtitles ركبت طائرة وقطار وباص وثلاث سيارات وطائرة مروحية
    Sou tão rápido, que roubo dois bancos, um comboio, uma diligência... acerto nas penas do rabo de um pato a 90 metros... e ainda volto para a cama antes que sintas a minha falta. Open Subtitles أنا سريع جداً، يمكنني أن أستيقظ الفجر و أسرق بنكين وقطار وقافلة جياد يمكنني إصابة ريشة من ذيل مؤخرة بطة من مسافة 300 قدم و يظل بإمكاني العودة بعدها للسرير قبل أن تستيقظي و أنتِ بجانبي
    (Risos) Vamos tomar como exemplo a indústria automóvel, porque nela, já há mais de 40% de robôs industriais a trabalhar e a automação já ocupou o seu lugar. TED (ضحك) لنأخذ صناعة السيارات كمثال، لأنها حاليا تستخدم أكثر من 40% من الآليين وقطار الأتمتة قد انطلق بالفعل.
    Quando Singapura caiu, ele ficou para trás e destruiu umas pontes e outras instalações, antes de os japoneses o apanharem. Open Subtitles عندما خسرنا سنغافورة , مكث وراءنا ... وقام بتفجير عدد من الجسور وقطار واحد أو قطارين ولا أعرف ... كم عدد المنشأت قبل أن يأسره اليابانيين
    e quanto ao armamento e a tudo o que saqueamos? Open Subtitles ماذا عن الجيش وقطار الأمتعة ؟
    Vejo caldeirões... livros e um vagão de comboio. Open Subtitles أرى قدوراً وكتب وقطار
    Invadi o centro de controlo do D.T., o comboio vai a 130 km/h, e a aumentar. Open Subtitles لقد اخترقتُ للتو مركز التحكّم بإدارة النقل، وقطار (بايج) يسير بسرعة 130 كيلومتر ويزداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد