A Joan disse que foi através das minhas palavras que se apaixonou por mim. | TED | قالت جوان أنها من خلال كلماتي قد وقعت في حبي |
Pense o que quiser. Ela também se apaixonou por mim. | Open Subtitles | أياً كان، لقد وقعت في حبي ... ،أيضاً، بالمناسبة |
Não era suposto ser assim, ela não se apaixonou por mim. | Open Subtitles | ما كان يفترض أن يحدث هذا بهذه الطريقة من الآن يجب أن تكون قد وقعت في حبي |
Acho que ela apaixonou-se por mim, mesmo sabendo tudo sobre mim. | Open Subtitles | وأعتقد أنها وقعت في حبي على الرغم من أنها عرفت كل شئ عني |
Ela apaixonou-se por mim numa caça ao tesouro. | Open Subtitles | -أتعلمين ؟ أنت تحبين هذا لقد وقعت في حبي أثناء بحثنا عن كنز |
A Rebecca apaixonou-se por mim. | Open Subtitles | ريبيكا) وقعت في حبي) |
Que te apaixonaste por mim. | Open Subtitles | أنك وقعت في حبي |
Apaixonei-me por ti porque tu te apaixonaste por ti. | Open Subtitles | وقعت في حبك لأنك وقعت في حبي |
Quero dizer, desde que se apaixonou por mim, que se bem me lembro, foi cerca de um ano depois de nos casarmos. | Open Subtitles | كان ذلك، عندما وقعت في حبي. ان لم تخني الذاكره كان ذلك بعد عامٍ من زواجنا. |
Sinto muito se a rapariga que contrataste, que era a tua pupila, que trouxeste para salvar o dia, se apaixonou por mim. | Open Subtitles | وأبٌ طموح- أنا آسف لأن الفتاة التي وظّفتها- الفتاة التي علّمتها،الفتاة التي أحضرتَها لإنقاذ الحملة فتاتك قد وقعت في حبي |