ويكيبيديا

    "وقوية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • forte
        
    • poderosa
        
    • fortes
        
    • e poderoso
        
    • e robusta
        
    Obviamente, isso é uma experiência muito performativa e forte para todos nós. TED وبالطبع، من الواضح، هذه خبرة عملية وقوية جدًا بالنسبة لنا جميعًا.
    Sou resistente e forte, e adoro nadar em água fria. Open Subtitles أنا صلبة وقوية. وانا أود السباحة فى المياه المتجمدة
    Está bem, estou lisonjeado, mas tenho uma mulher linda, e muito forte. Open Subtitles حسنٌ، هذه هذه مغازلة لكني متزوج من امرأة جميلة وقوية للغاية
    Já ouviste aquela da agente que se infiltrou na conspiração mais perigosa e poderosa da história deste país? Open Subtitles هل سمعت قصة العميل الذي ذهب متخفياً بين أكثر مؤامرة خطيرة وقوية في تاريخ الوطن ؟
    Temos uma longa história de mulheres fortes, corajosas e independentes, desde a era viking. TED ولدينا تاريخ طويل مليء بشخصيات نسائية مستقلة وقوية وشجاعة منذ عصر الفايكنغ
    Desaparecendo como um sussurro num momento, e poderoso como um grito no próximo. Open Subtitles تزول كالهمسة في لحظة واحدة, وقوية كالصرخة في اللحظة الأخرى
    E lembra-te, Elizabeth, tu és uma mulher inteligente, forte, bonita, independente, e não precisas de um homem para te completar. Open Subtitles وإليزابيث تتذكّرُ أنت ذكية وقوية وجميلة وإمرأة مستقلة ولَسْتَ بِحاجةٍ إلى رجل لإكْمالك
    Farei o que for preciso para manter esta nação segura e forte. Open Subtitles سأفعل أي شيء لجعل هذه الأمة آمنة وقوية العطف ؟
    Meu, topa só. Gosto disto, meu. Um lindo, sólido e forte aperto de mão. Open Subtitles أنظر إلى ذلك هنا، انا أحب ذلك يا رجل قبضة جميلة وقوية
    Não, a Naomi Misora que conheci era forte mentalmente, uma excelente agente do FBI. Open Subtitles لا ميسورا ناومي التي أعرفها كانت عميلة فيدرالية ممتازة وقوية جداً
    Oh, eu pensei que querias ser uma mulher forte e independente, que pode carregar as suas próprias malas. Open Subtitles أعتقدت أنك تريدين أن تكوني إمرأة مستقلة وقوية
    Preciso que sejas tão forte e inteligente quanto possível. Open Subtitles أريدك أن تكوني ذكية وقوية بقدر ماتستطيعين
    Em pouco tempo, ela vai ser forte e feliz e esquecer tudo isso e você vai ter uma nova amiga vivendo com você. Open Subtitles وبعد وهلة ستكون سعيدة وقوية وسوف تنسى كل هذا وسوف يكون لديكِ صديقة جديدة تعيش معكِ
    E eu realmente acredito que, enquanto estas páginas forem páginas, a voz do Adam continuará a ser ouvida por muitas gerações vindouras, eloquente, forte e cheia de esperança. Open Subtitles وأعتقد حقا أن , كما يقرأ الناس هذه الصفحات , وصوت آدم الذي يأتي من خلال الحفاظ على لأجيال قادمة , بليغة وقوية ومفعمة بالأمل.
    Estou aqui hoje para vos falar de uma pequena e poderosa palavra, que representa algo que todos nós evitamos ser a todo o custo. TED انا هنا اليوم لأحدثكم عن كلمة صغيرة وقوية جدا كلمة، يقوم الناس بفعل أي شيء تقريبا كي لا يصبحوها
    E envergonho-a sempre porque digo que a Angela, por exemplo, podia fazer , impunemente, o que lhe apetecesse na Wikipedia, porque é muito admirada e poderosa. TED ودائماً ما أحرجها لأنني أقول، حسناً، أنجلا، على سبيل المثال، يمكن أن تفلت من عمل أي شئ داخل ويكيبيديا، لأنها محترمة جداً وقوية.
    Podes fingir que és a toda poderosa... mas eu sei onde vives agora. Open Subtitles يمكنك التظاهر بأنك سامية وقوية كما تريدين ولكني أعرف أين تعيشين الآن يا مبيدة
    E não esqueçam o cálcio para ossos e dentes fortes. Open Subtitles ودعونا لا ننسى الكالسيوم من أجل عظام جيده وقوية ولأجل الأسنان.
    São rápidas e muito fortes. Open Subtitles انها سريعة ، وقوية لم يسبق لكم التعامل مع شيء مثلها
    Dois países, um grande e poderoso, o outro pequeno, mas determinado, de braço dado e avançando para... Open Subtitles دولتان واحدة كبرى وقوية والأخرى صغيرة لكن عازمة
    Elas querem que eles dirijam um grande e poderoso veículo. Open Subtitles إنهم يريدونه أن يقود مركبة كبيرة وقوية
    E esse é um dos principais motivos pelos quais a vida é tão resiliente e robusta - escalabilidade. TED وهذا واحد من الاسباب الرئيسية التي تجعل الحياة مرنة وقوية بتدرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد