ويكيبيديا

    "وقيمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    • valor
        
    Mas deixou uma reforma no valor de 150 mil dólares e uma casa avaliada em 350 mil dólares. Open Subtitles ولكن كان فى حسابه الشخى حوالى 150 ألف دولار وقيمة المنزل فى حدود 350 ألف دولار
    Mas eles sentiram as evidências de que havia informação importante e válida no livro, e comentaram-no quando fizeram a revisão completa, aos seus pares, acerca do mesmo. TED ولكنهم وجدوا أدلة بأن هناك معلومات مهمة وقيمة في الكتاب ، وعلقوا على ذلك بعدما قرؤها.
    Porque pensamos que podemos dar esse propósito e aquela comunidade e aquela autoestima de volta ao veterano. TED لأننا نعتقد بأنه يمكننا تقديم ذلك الأمل وذلك المجتمع وقيمة الفرد لقدامى المحاربين.
    Mas uma das coisas que nunca discutimos ou raramente discutimos é o valor e a importância da ligação humana, TED ولكن واحد من الأشياء التي لا نناقشها أو نادراً ما نناقشها هو أهمية وقيمة التواصل الإنساني،
    valor partilhado é quando podemos criar simultaneamente valor social e económico. TED مشاركة القيمة هي عندما نستطيع أن ننشئ قيمة اجتماعية وقيمة اقتصادية في الوقت نفسه
    Não temos a noção do valor e da preciosidade destes recursos. Mas, por causa da nossa indiferença, continuamos a destruí-los. TED ونحن لا ندرك مدى أهمية وقيمة هذه الموارد، ومع ذلك، من خلال لامبالاتنا، نستمر في تدميرها.
    Mesmo que as lutas diárias da nossa vida por vezes pareçam igualmente repetitivas e absurdas, continuamos a dar-lhes significado e valor adotando-as como nossas. TED وحتى لو بدت الصراعات اليومية في حياتنا متكررة وساخرة بنفس القدر أحيانًا، فإننا وبتقبلها، لا نزال نولها أهمية وقيمة.
    O outro elemento é que apliquei um juízo de valores e esse meu juízo de valores é que a presença da vida é melhor do que não haver vida. TED والعنصر الآخر هو حقيقة أنني أحكم على الأشياء بقيمتها وقيمة عملي هي حقيقة أن وجود الحياة أفضل من عدم وجودها.
    O que é importante? Para mim e para a Chrissy, uma das coisas importantes é que estas coisas sugerem a importância e o valor do conhecimento concretizado. TED بالنسبة لكريسي وأنا، أحد الأشياء المهمة هنا أن هذه الأشياء تقترح أهمية وقيمة تجسيد المعرفة.
    Podia falar no valor, duro e prático, em dólares e cêntimos, de Cristo no comércio. Open Subtitles يمكن أن أتحدث جيدا، بقوة عن عملية الدولار وقيمة السنت المسيح في التجارة
    É um grande plano. Eles conguem o que querem - um caos economico no oeste. e o valor do ouro multiplica-se muitas vezes. Open Subtitles سوف تعم الغرب فوضى إقتصادية كما يريدون وقيمة ذهبك سوف تتضاعف
    Podes ver pornografia e a cotação da Bolsa. Open Subtitles يمكنك مشاهدة الأفلام الخلاعية وقيمة الأسهم.
    É por isso que os Scramisaurs são raros e valiosos. Open Subtitles لهذا السبب بطاقات السكراميسور نادرة وقيمة
    Um homem menos iluminado que eu, um homem mais rude que eu, um homem menos sensível às qualidades e aos encantos das mulheres, não eu, mas um homem assim, poderia chamar-lhe vaca. Open Subtitles تجعلك تظنين.. تجعل رجلاً أقل استيعاباً مني وأكثر فظاظة رجلاً أقل إدراكاً لمزايا وسحر وقيمة النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد