assinámos o primeiro painel umas semanas depois, foi uma cerimónia excelente. que levará a que pessoas em todo o mundo usem estes produtos. | TED | وقّعنا أول لوحة لنا بعد أسابيع قليلة من ذلك، وسط إحتفال عظيم على أمل أن نقود الناس لإستخدام هذه المنتجات حول العالم |
assinámos acordos de confidencialidade. Todos trabalhavam isolados. | Open Subtitles | وقّعنا جميعاً على إتفاقيّات عدم البوح، عمل الجميع في معزل عن بعضهم البعض |
assinámos um contrato de arrendamento, há três dias, para vivermos juntos. | Open Subtitles | لقد وقّعنا عقد إيجار للإنتقال معاً قبل ثلاثة أيام |
- Obrigado. - Mas assinamos um emprestimo | Open Subtitles | ــ شكراً لك ــ ولكننا وقّعنا إيجاراً على ذلك البيت الخاص |
Lembras-te da noite em que assinámos os papéis? | Open Subtitles | أتذكر الليلة التي وقّعنا بها على الورقة؟ |
Lembro-me muito bem quando o Don e eu assinámos com a Chevy. | Open Subtitles | أتذكر جيّدًا عندما وقّعنا أنا و(دون) مع "شيفي". (دون) من؟ |