Mas é como se eu não soubesse quem eles são. | Open Subtitles | ولكن الأمر يبدو وكأنني لا أعرف من هم حتى |
Estás a falar como se eu não soubesse. Querido, isto é um período difícil. | Open Subtitles | تخبرني بهذا وكأنني لا أعرف عزيزي ، أنت تمر بوقت صعب |
Estás a tentar agir como se eu não soubesse o que estou a falar. | Open Subtitles | أنت تحاول التصرف وكأنني لا أعرف ما الذي أقوله. |
Como se não soubesse lidar com uma grande corja de idiotas. | Open Subtitles | من فضلكِ، وكأنني لا أعرف التأثير على حشد من الأثرياء الساذجين |
Sei que não põe, mas pergunto-lhe Como se não soubesse. | Open Subtitles | بالطبع أعرف أنها لا تريد السكر، لكنني سأسألها وكأنني لا أعرف. |
A quem o dizes. Ei, consertaste o ar condicionado? | Open Subtitles | وكأنني لا أعرف هذا هل أصلحت التّكييف؟ |
Não ajas como se eu não soubesse o que se passa contigo. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنني لا أعرف ما يحدث معك. |
como se eu não soubesse. | Open Subtitles | وكأنني لا أعرف ذلك |
É Como se não soubesse dormir sozinha. | Open Subtitles | وكأنني لا أعرف كيف أنام بمفردي |
Como se não soubesse o que vi? | Open Subtitles | وكأنني لا أعرف ما رأيت ؟ |
Como se não soubesse, Sam. | Open Subtitles | ( لا يبدو وكأنني لا أعرف ( سام |
A quem o dizes. | Open Subtitles | وكأنني لا أعرف |
A quem o dizes. | Open Subtitles | وكأنني لا أعرف |