| A CIA atribui a um agente 2 ou 3 pseudónimos no máximo. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية تستند إلى عميل اسمين مستعارين أو3 على الأكثر |
| Acreditamos que trabalha para a inteligência americana, se calhar a CIA. | Open Subtitles | نعتقد إنه يعمل لدى الإستخبارات الأمريكية، ربما وكالة الإستخبارات المركزية. |
| Segundo a CIA, o avião foi vítima de um ataque terrorista... perto da Coreia do Norte. | Open Subtitles | تقول وكالة الإستخبارات المركزية إن الطائرة سقطت نتيجة اعتداء إرهابى متعمد و غير مبرر من قبل كوريا الشمالية |
| Matei-o, estou numa missão autorizada pela CIA. | Open Subtitles | قتلته أنظر، أنا اعمل على مهمّة وكالة الإستخبارات المركزية المقرّة لا. |
| A divisão farmacêutica da minha empresa tinha um contrato com a Agência Central de Inteligência. | Open Subtitles | قسم الأدوية الخاص بشركتي لديه عقد مع وكالة الإستخبارات المركزية |
| Recebe relatórios diários da CIA, um direito que assiste a qualquer ex-presidente. | Open Subtitles | فهو يصله يوميا تقارير مختصرة من وكالة الإستخبارات المركزية والذى هو حق لأى رئيس دولة سابق |
| A CIA não nos diz para onde nos vão enviar a seguir. | Open Subtitles | لا تُفصح وكالة الإستخبارات المركزية عن وجهتنا التالية |
| Trabalhei dez anos para a CIA. | Open Subtitles | عملت 10 سنوات مهمة في وكالة الإستخبارات المركزية |
| O que se passa é que eu tenho uma espécie de trabalho para a CIA e para a NSA nas minhas horas vagas quando não estou a trabalhar na loja. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية ووكالة الأمن العام, بأوقات فراغي عندما لا أعمل بالمتجر |
| CIA. É uma mensagem de vídeo de um agente. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية إنه فيديو من عميل |
| A CIA e o governo negaram-se a responder as estas acusações. | Open Subtitles | مسؤولو وكالة الإستخبارات المركزية و البيت الأبيض رفضوا الردّ على تلك الإتهامات |
| Exactamente o que vais dizer aos teus amigos da CIA. | Open Subtitles | بالضبط ما ستخبر أصدقاءنا في وكالة الإستخبارات المركزية |
| Ninguém consegue descodificar a chave de acesso ao servidor da CIA. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص واحد ان يفكك شفرات، الولوج لسيرفرات وكالة الإستخبارات المركزية |
| A CIA não opera domesticamente. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية لا تقم بعمليات محلية. |
| O envolvimento da CIA complementando esforços com a embaixada Canadense libertou os seis detidos em Teerão. | Open Subtitles | جهود وكالة الإستخبارات المركزية بتعاون مع السفارة الكندية, كانت سبباً في تحرير الرهائن الستة في طهران |
| Certo, então vamos invadir a CIA? | Open Subtitles | صحيح، هلا نَخترق وكالة الإستخبارات المركزية إذن؟ |
| A CIA age assim. | Open Subtitles | أتعلمين، وكالة الإستخبارات المركزية تفعلها بنفس الطريقة |
| Vários amigos meus da CIA trabalharão connosco. | Open Subtitles | بعض من أصدقائي في وكالة الإستخبارات المركزية سيعملون معنا على هذا |
| Fornecida pela sua CIA. | Open Subtitles | تلك المزودة من قبل وكالة الإستخبارات المركزية الخاصة بك. |
| A CIA agradece-te os teus serviços. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية تشكرك .على خدمتك |
| Como disse, a Agência Central de Inteligência é proibida de conduzir operações dentro das fronteiras do país. | Open Subtitles | كما قلت، "وكالة الإستخبارات المركزية" لا يمكنها القيام بعمليات داخل حدود هذا اليلد. |