Passei o dia na horizontal e tinha coisas a fazer. Faltei à ginástica! | Open Subtitles | لقد كنت بوضع افقي طوال اليوم وكانت لدي مهام لأقوم بها, لقد فوت الجري |
Eu... fui fazer compras ao almoço, e tinha sacos, e depois, quando saí, esqueci-me da bolsa, e tive de apanhar a chave de reserva com a Diane. | Open Subtitles | ذهبت للتسوق في وقت الراحة المخصصة للغداء وكانت لدي الكثير من الأكياس وعندما غادرت العمل نسيت الحقيبة. وتوجب علي أخذ المفتاح الاحتياطي من (ديانا). |
e tive uma ideia. Quero falar-vos dessa ideia. | TED | وكانت لدي فكرة، وأريد أن أحدثكم عنها لاحقًا. |
Tinha acabado de sair do Exército e tive problemas de adaptação. | Open Subtitles | . كنت توي قد تركت الفيلق . وكانت لدي مشاكل في تعديله |
Acabei por voltar ao mesmo concurso de que tinha feito a cobertura no ano anterior. e tive a noção de que podia entrar — uma experiência de jornalismo participativo. | TED | وانتهى بي المطاف بالعودة إلى نفس المسابقة التي قمت بتغطيتها قبل سنة مضت وكانت لدي فكرة أنني من الممكن أن أدخلها كنوع من التجربة في مجال الصحافة المشاركة |