e devia ter terminado aí, mas tu continuaste! | Open Subtitles | وكان يجب أن تتوقف هناك, لكنك استمريت بالذهاب |
Estou apto para um só lugar e devia ter estado lá há muito tempo. | Open Subtitles | أنا مناسب لمكان واحد وكان يجب أن أكون هناك، منذ زمن |
Sabias que era perigoso, Devias ter dado a volta! Já chega! | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستوصلنا بأمان وكان يجب أن لا تأتي من هذا الطريق |
Devias ter chamado trabalhadores que pertencem à nosso ordem. | Open Subtitles | وكان يجب أن تتصل بعمّال ينتمون لجماعتنا |
Eu Tinha de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | كان يتجه إلى الطائرة وكان يجب أن أتصرف كنت أحاول المساعدة |
Também devia ter ganho um "Pulitzer" por ele. | Open Subtitles | وكان يجب أن أفوز عنها بجائزة "بوليتزر" أيضاً |
Nem pensei. Vi-o ligado aos fios e tive de agir. | Open Subtitles | لم أفكر في الأمر حينها، رأيته متصلاً بالأسلاك وكان يجب أن أفعل شيئاً |
e devia ter sabido que ela não era o ingrediente, mas há que tentar todas as opções, sabes? | Open Subtitles | من المحزن ، لآ "وكان يجب أن أعرف أنها لم تكن "السفينة لكن يجب أن تجربي كل الخيارات ، تعرفين ؟ |
Mala, és a minha melhor amiga, e devia ter confiado em ti. | Open Subtitles | (مالا)، أنتِ صديقتى المقرّبة، وكان يجب أن أثق بكِ. |
e devia ter dito, "Rudy, não mates ninguém!" | Open Subtitles | وكان يجب أن أقول "رودي)، لا تقتل أية أحد)" |
Sheldon, sou tua namorada, e tu Devias ter ficado do meu lado. | Open Subtitles | "شيلدون"، أنا فتاتك وكان يجب أن تنحاز لصالحي |
Devias ter contado o que aconteceu contigo. | Open Subtitles | وكان يجب أن تخبر أحدهم عندما حدث هذا لك |
Devias ter dito: "Depois de todos os segredos que partilhámos." | Open Subtitles | وكان يجب أن تقول، "بعد كل الأسرار التي قد تشاركنا بها." |
Tinha de arranjar trabalho. E Tinha de começar pelo fundo. | Open Subtitles | كان يجب علي إيجاد وظيفة، وكان يجب أن أبدأ من القاع |
- Tinha de pagar todos os meses? | Open Subtitles | وكان يجب أن تدفع كل شهر؟ ليس في البداية ليس في سنوات البداية |
- Tinha de ser você com as suas mentiras e teorias de merda! | Open Subtitles | - صحيح وكان يجب أن يكون أنت مع كل أدعائاتك وأكاذيبك؟ |
Também devia ter reparado no depósito de 30 mil dólares para o Rourke efectuado por uma empresa fictícia em Abril de 1991 provavelmente como pagamento dos seus serviços efectuados à empresa petrolífera. | Open Subtitles | وكان يجب أن ألاحظ تحويل مالي بقيمة 30,000 دولار لحساب(رورك)من شركة نفط في أبريل 1990 تبدو أنها أجره علي خدماته |
NÃO PERDOAR O FINN continuavas a escolher a máquina e as pinturas em vez da nossa relação, por isso tive de agir de forma a despertares os sentidos. | Open Subtitles | لا تسامحي فين لا يمكنك أن تضع الألة وعملك بمكان أهم من علاقتنا، وكان يجب أن أعيدك لرشدك |