ويكيبيديا

    "وكان يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e devia ter
        
    • Devias ter
        
    • Tinha de
        
    • Também devia ter
        
    • tive de agir
        
    e devia ter terminado aí, mas tu continuaste! Open Subtitles وكان يجب أن تتوقف هناك, لكنك استمريت بالذهاب
    Estou apto para um só lugar e devia ter estado lá há muito tempo. Open Subtitles أنا مناسب لمكان واحد وكان يجب أن أكون هناك، منذ زمن
    Sabias que era perigoso, Devias ter dado a volta! Já chega! Open Subtitles لقد قلت أنك ستوصلنا بأمان وكان يجب أن لا تأتي من هذا الطريق
    Devias ter chamado trabalhadores que pertencem à nosso ordem. Open Subtitles وكان يجب أن تتصل بعمّال ينتمون لجماعتنا
    Eu Tinha de fazer alguma coisa! Open Subtitles كان يتجه إلى الطائرة وكان يجب أن أتصرف كنت أحاول المساعدة
    Também devia ter ganho um "Pulitzer" por ele. Open Subtitles وكان يجب أن أفوز عنها بجائزة "بوليتزر" أيضاً
    Nem pensei. Vi-o ligado aos fios e tive de agir. Open Subtitles لم أفكر في الأمر حينها، رأيته متصلاً بالأسلاك وكان يجب أن أفعل شيئاً
    e devia ter sabido que ela não era o ingrediente, mas há que tentar todas as opções, sabes? Open Subtitles من المحزن ، لآ "وكان يجب أن أعرف أنها لم تكن "السفينة لكن يجب أن تجربي كل الخيارات ، تعرفين ؟
    Mala, és a minha melhor amiga, e devia ter confiado em ti. Open Subtitles (مالا)، أنتِ صديقتى المقرّبة، وكان يجب أن أثق بكِ.
    e devia ter dito, "Rudy, não mates ninguém!" Open Subtitles وكان يجب أن أقول "رودي)، لا تقتل أية أحد)"
    Sheldon, sou tua namorada, e tu Devias ter ficado do meu lado. Open Subtitles "شيلدون"، أنا فتاتك وكان يجب أن تنحاز لصالحي
    Devias ter contado o que aconteceu contigo. Open Subtitles وكان يجب أن تخبر أحدهم عندما حدث هذا لك
    Devias ter dito: "Depois de todos os segredos que partilhámos." Open Subtitles وكان يجب أن تقول، "بعد كل الأسرار التي قد تشاركنا بها."
    Tinha de arranjar trabalho. E Tinha de começar pelo fundo. Open Subtitles كان يجب علي إيجاد وظيفة، وكان يجب أن أبدأ من القاع
    - Tinha de pagar todos os meses? Open Subtitles وكان يجب أن تدفع كل شهر؟ ليس في البداية ليس في سنوات البداية
    - Tinha de ser você com as suas mentiras e teorias de merda! Open Subtitles - صحيح وكان يجب أن يكون أنت مع كل أدعائاتك وأكاذيبك؟
    Também devia ter reparado no depósito de 30 mil dólares para o Rourke efectuado por uma empresa fictícia em Abril de 1991 provavelmente como pagamento dos seus serviços efectuados à empresa petrolífera. Open Subtitles وكان يجب أن ألاحظ تحويل مالي بقيمة 30,000 دولار لحساب(رورك)من شركة نفط في أبريل 1990 تبدو أنها أجره علي خدماته
    NÃO PERDOAR O FINN continuavas a escolher a máquina e as pinturas em vez da nossa relação, por isso tive de agir de forma a despertares os sentidos. Open Subtitles لا تسامحي فين لا يمكنك أن تضع الألة وعملك بمكان أهم من علاقتنا، وكان يجب أن أعيدك لرشدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد