Fomos um povo caçador, e assim pusemos caçadores e cães, leões e mulheres jovens, lá em cima no céu. | Open Subtitles | لقد كنا صيادين لقد تخيلنا النجوم على شكل صيادين وكلاب أسود ونساء شابات ، يظهرون فى السماء |
Cães baixos e robustos para pastorear rebanhos, mordendo-lhes os calcanhares; cães alongados para fazer sair texugos e raposas das tocas; cães magros e elegantes para corridas; e cães grandes e musculados para guarda. | TED | من كلاب قصيرة ممتلئة الجسم إلى قطيع ماشية تغرس أطرافها؛ من كلاب ممتلئة إلى فرو هائج وثعالب خارج جحورها. إلى كلاب رقيقة وأنيقة للسباق. وكلاب ضخمة ذات عضلات لأداء الحراسة. |
Por isso, se procurares, digamos aniversários e cães, obténs a foto 152. | Open Subtitles | لذا اذا نظرتى لاعلى ، لنقل اعياد ميلاد وكلاب لديك الصورة رقم 152 |
Sim alguns dizem que viram nuvens com a forma de Jesus, outros viram formas de gatos, cães e coelhinhos da Páscoa! | Open Subtitles | نعم, بعضهم قال انهم شاهدوا غيوماً بشكل المسيح شاهدوا قطط مختلفه وكلاب وحتى ارنب عيد الفصح |
O terceiro e ultimo é uma pintura enfadonha e chata, é a popular "A Caça", cavalos, cães e lordes com prisão de ventre. | Open Subtitles | الرسمه الثالثه والأخيره هي رسمه متعوب عليها هي وصف لإستعدادات للصيد.. خيول وكلاب صيد كرياضة يقوم بها أسياد بريطانيون محافظون |
Da última vez que verifiquei, os gatos e os cães não eram pesca. | Open Subtitles | آخر مَرّة فحصتُّ، قطط وكلاب ولَيسْ سمكاً. |
Use para passar por gatos problemáticos e cães de guarda. | Open Subtitles | إستخدمها للتغلب على مُضايقات القطط وكلاب الحراسة |
Diz-Ihes para por uma patrulha de busca e cães num raio de cinco quilómetros da casa que ardeu em Wilmington. | Open Subtitles | أخبريهم أن يرسلوا فريق . بحث وكلاب انقاذ على مدار خمس أميال من ذلك المنزل |
Gatos e cães, Sr. Reese. | Open Subtitles | قطط وكلاب مستر ريس تشبيه العلاقة بين المدعي العام ومحامي الدفاع مثل علاقة القطط بالكلاب |
Existem lá cidades inteiras. Com pessoas e cães... | Open Subtitles | هناك مُدن كاملة فيها ناسِ وكلاب |
"Gatos e cães" escreve-se sozinho. | Open Subtitles | "أقصد، أنّ أغنية "قطط وكلاب ستكتب من تلقاء نفسها |
E com lobos e cães ao seu lado, a uivarem e a rosnarem. | Open Subtitles | وذئاب وكلاب صيد بجوارهم تعوي وتزمجر. |
Gatos e cães no Capitólio | Open Subtitles | # "قطط وكلاب في "كابيتول هيل # |
E em 90% do tempo na maioria das vezes trato de cães e gatos. | Open Subtitles | و 90% من الوقت غالباً أعالج قطط وكلاب فقط |
Estou a reinar cães e gatos. | Open Subtitles | انا حاكمة قطط وكلاب |
Não te preocupes, são só cães e gatos. | Open Subtitles | لا تقلقي كانوا مجرد قطط وكلاب |
Reinar? cães e gatos! | Open Subtitles | قطط وكلاب |
- cães e gatos. | Open Subtitles | -هرر وكلاب |
os cães de guarda estão alerta. | Open Subtitles | وكلاب الحراسة تتجول في الممرات |