ويكيبيديا

    "وكلمات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e palavras
        
    • e as palavras
        
    • letras
        
    • e letra
        
    • passwords
        
    • palavras de
        
    Repito, números e palavras dispostos de uma forma coerente. TED مجدداً، أرقام وكلمات مرتّبة بطريقة ذات معنى.
    Ele ensinou-me números e palavras. Onde quer que vá encontro bondade. Open Subtitles لقد أراني أرقام وكلمات أن أجد الطيبة حيث أذهب
    Tudo o que sei é a Sagrada Escritura e as palavras de Buda. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُ الكتاب المقدّسُ وكلمات اللّوردِ ألاهنا.
    e as palavras que nunca te disse: "AMO-TE!". Open Subtitles * وكلمات الحب التي لم أخبركِ بها مطلقاً *
    Em geral, são divulgadas com vozes criadas artificialmente na leitura de fluxos de números, palavras, letras... com música como pano de fundo, ou código electrónico enigmático. Open Subtitles يبثون عمومًا أصوات صناعية تقرأ جداول أرقام وكلمات وحروف، وموسيقى معكوسة ورموز تشفير إلكترونية.
    "Caminho de volta para o amor," música e letra de Sophie Fisher e Alex Fletcher. Open Subtitles "طريق العودة إلى الحب" ألحان وكلمات (صوفي فيشر)، و(أليكس فليتشير)
    Por isso pedi às pessoas que me enviassem os usernames e as passwords. TED فطلبت أن ترسل لي أسماء مستخدمين وكلمات مرورهم.
    Para páginas e palavras desses livros. Open Subtitles لصفحات محددة وكلمات محددة في تلك الصفحات
    O poder subversivo da linguagem tem sido reconhecido através dos tempos na censura, nos livros que não podem ser lidos, frases que não podem ser usadas e palavras que não podem ser ditas. TED بالطبع قوة اللغات المدمرة كانت معروفة عبر العصور من خلال الرقابة، ثمة كتب لا يمكنك أن تقرأها، عبارات لا تستطيع استخدامها وكلمات لا يمكنك قولها.
    Porque, cultural e globalmente, nós consideramos o desempenho da masculinidade — e o poder e privilégio associados ao desempenho — acima dos direitos, necessidades e palavras de crianças e mulheres. TED ‫نحن نفضل استعراض الذكورة ‬ ‫والقوة والامتيازات‬ ‫التي يحملها هذا الاستعراض في طيّاته،‬ ‫على حقوق واحتياجات‬ ‫وكلمات الأطفال والنساء.‬
    não só por palavras, mas com dados e palavras. TED وليست قصص بكلمات ، ولكن قصص ببيانات وكلمات .
    1000 Encontros pelo Tinder e palavras de Sexo Com Amigos? Open Subtitles 1000ميعاد غرامي على تطبيق (تيندر) وكلمات جنسية مع الأصدقاء
    e as palavras que nunca te disse: "AMO-TE!". Open Subtitles * وكلمات الحب التي لم أخبركِ بها مطلقاً *
    Toma a comida e as palavras para o teste de soletração do Travis. Open Subtitles وكلمات ترافيس من اجل اختبار الاملاء
    # e as palavras somente são sussurros e mentiras para mim # Open Subtitles # وكلمات كلها همسات وأكاذيب #
    Eu agora queria mesmo rezar, mas só consigo pensar nas letras da Joan Osborne. Open Subtitles أنا حقا أريد للصلاة في الوقت الراهن، ولكن الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر في وكلمات جوان أوزبورن.
    - Livro, música e letras de... Open Subtitles ...الحوار ، والموسيقى، وكلمات الأغاني يقدمها
    Dividir pelo número de eventos prováveis, neste caso, letras, palavras possíveis. Open Subtitles في هذه الحالة، حروف، وكلمات محتملة.
    Um caminho de volta para o amor. Música e letra por: Open Subtitles "طريق العودة إلى الحب" ألحان وكلمات:
    É uma lista das minhas contas bancárias, passwords, onde encontrar o meu testamento e como contactar a minha família, para o caso de isto não correr bem. Open Subtitles هذه قائمة بحساباتي البنكيّة وكلمات السرّ، ووصيّتي وعناوين أهلي ما إن أصابني مكروها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد