ويكيبيديا

    "وكما هو الحال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tal como no
        
    tal como no caso de Ella, nenhuma das intervenções se insere num plano concertado. TED وكما هو الحال بالنسبة لإيلّا، ليس أي تدخّل من هذه التدخّلات جزءً
    Não tens nada a ver com isso, tal como no assunto da minha relação. Open Subtitles ليس من شأنك، وكما هو الحال مع علاقتني.
    É mais rápido dizer "Nigéria" do que "Lagos e Berlim", e, tal como no Google Maps, podemos sempre fazer uma maior aproximação, de país para cidade, de cidade para um bairro. TED من السهل قول :"نيجريا" عوضا عن "لاغوس و برلين،" وكما هو الحال مع خرائط جوجل يمكننا دائما التقريب من بلد إلى مدينة إلى حي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد