E, não te preocupes, não me incomoda a cena abichanada. | Open Subtitles | ولاتقلق ،أوافق تماما ً علي موضوع الشواذ |
Entre a 47ª e a Park. E não te preocupes. Estou a pensar em "pagamento". | Open Subtitles | ، الحديقة في الشارع السابع والأربعين" " ولاتقلق إنني أفكر في الحصول على النقود |
E não te preocupes, a Tess estará lá contigo. | Open Subtitles | للدراسة القادمة ، ولاتقلق ستكون معك(تيس) طوال الوقت |
E não se preocupe com o estilo. Isto vem depois. Ele parece um peixe na água, não é? | Open Subtitles | ولاتقلق حول الطريقه لأنها ستأتى لاحقا |
E não se preocupem, Para o padrinho é sempre por conta da casa. | Open Subtitles | ولاتقلق. للعرابِ، هو دائماً مجاناً. |
E não te preocupes com a assistência. | Open Subtitles | ولاتقلق حول الحشدِ. |
Faz uma boa viagem para Londres... E não te preocupes comigo, está bem? | Open Subtitles | لَهُ لذا a سفرة عظيمة جداً إلى لندن... ولاتقلق عنيّ، موافقة؟ |
Na primeira noite, é só fato e gravata, E não te preocupes, que não vamos lá ficar muito tempo. | Open Subtitles | ولاتقلق لن ترتديه طويلاً |
E não te preocupes, que não toquei em nada. | Open Subtitles | ولاتقلق لَمْ أَمْسسْ أيّ شئَ |
E não te preocupes, | Open Subtitles | ولاتقلق |
E não se preocupe, não há problema nenhum. | Open Subtitles | ولاتقلق وليس هنالك من أذى سيحدث |
São mais fáceis de transportar E não se gastam. | Open Subtitles | انها أسهل للحمل ولاتقلق عليها |
Vão descansados. Boa viagem E não se preocupem. | Open Subtitles | إقضَ a وقت طيب، ولاتقلق حول a شيء. |
E não se preocupem-- não estão carregadas. | Open Subtitles | ولاتقلق هم لَمْ يُحمّلوا |
Não é a primeira rapariga a ser seduzida por uma farda e, não se preocupe, Carson, o bebé fá-la-á pagar. | Open Subtitles | هي ليست الفتاة الأولى التي تضبط بتلك الطريقة ولاتقلق (كارسون) فالطفل سيجعلها تدفع الثمن |