ويكيبيديا

    "ولا أحد يستطيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ninguém pode
        
    • E ninguém
        
    Estamos cegos aqui em baixo e Ninguém pode entrar nestas instalações. Open Subtitles محجوبة عنّا الرؤية هنا، ولا أحد يستطيع دخول المنشأة
    Quer dizer que temos um sniper da SWAT e Ninguém pode encontrá-lo? Open Subtitles أتخبرني أن قناص شرطي ضّل ولا أحد يستطيع العثور عليه؟
    Kitty, todos na escola te odeiam porque és uma porca mentirosa de duas caras em quem Ninguém pode confiar. Open Subtitles الجميع في المدرسة يكرهونك لأنك حقيرة صاحبتة وجهين وكاذبة ولا أحد يستطيع أن يثق بك. صحيح.
    Estou perdida, perdida no céu E ninguém me consegue ouvir. Open Subtitles أنا تائهة تائهة في السماء ولا أحد يستطيع سماعي
    Somos tantos, E ninguém sabe rezar. Open Subtitles كلّنـا هنـا، ولا أحد يستطيع حتّى أن يتلو الصلاة
    Olha, o campeonato semi-profissional está a chegar E ninguém lhe pode tocar. Open Subtitles إسمع ، بطولة المحترفين والهواة قريبه جدًا ولا أحد يستطيع أن يهزم هذا الرجل
    Não posso substituir a tua mãe, Ninguém pode. Open Subtitles أعرف أنى لست بديلة لأمك ولا أحد يستطيع
    Ninguém pode lá chegar, excepto eu. Open Subtitles ولا أحد يستطيع الحصول عليه سواي
    Ninguém pode ver o que tem por baixo. Open Subtitles ولا أحد يستطيع أن يرى ما يوجد تحته
    Ninguém pode. Open Subtitles ولا أحد يستطيع هذا
    Ninguém pode tirar-lhe isso. Open Subtitles ولا أحد يستطيع إنتزاعه منك
    Ninguém pode resolver isso. Open Subtitles ولا أحد يستطيع معالجة ذلك.
    Além disso, o Ronnie disse-me que só foi apanhado por causa de um localizador e Ninguém pode localizar-nos com as comunicações cortadas. Open Subtitles علاوة على ذلك, (روني) أخبرني أنه قبض عليه فقط بمكيدة ولا أحد يستطيع أن يخدعنا والأتصالات كلها مقطوعة
    Ninguém pode. Open Subtitles ولا أحد يستطيع
    Quase não falou E ninguém mais pode confirmar isso, mas Open Subtitles وبالكاد كان يتحدث، ولا أحد يستطيع تأكيد هذا، ولكن...
    Mas divertimo-nos muito E ninguém nos pode tirar o tempo que passámos juntos, pois não? Open Subtitles لكننا حظينا بالكثير من المرح، ولا أحد يستطيع سلب ذلك الوقت الذي أمضيناه معاً، أليس كذلك؟
    Eu sinto como se estivesse sufocada no meio da rua E ninguém está a ver-me a morrer. Open Subtitles أشعرُ وكأنني مخنوقة بوسط الشارع ولا أحد يستطيع رؤيتي وأنا أحتضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد