Eu não estou autorizado a envolver-me em advocacia, E tu também não. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بالمشاركة في دفاع المحكمة ولا أنت أيضاً |
Se não tivesse aprendido a virar-me para Deus, não estaria aqui, E tu também não. | Open Subtitles | إذا لم أكُن تعلمت التوجه إلى الرب ما كُنت لأتواجد هُنا ولا أنت أيضاً |
Não, não acredito nisso E tu também não. | Open Subtitles | لا أنا لا أصدق ذلك ولا أنت أيضاً |
Näo posso forçar a Marianne a contar um segredo, Nem tu. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجبر ماريان على اظهار أي سر، ولا أنت أيضاً |
E você também não devia. | Open Subtitles | ولا أنت أيضاً |
Eu não posso mudar o que fiz. E tu também não! | Open Subtitles | لا يمكنني تغيير ما فعلته ولا أنت أيضاً! |
E tu também não. | Open Subtitles | ولا أنت أيضاً كما أعتقد |
Eu não fumo. E tu também não. | Open Subtitles | -أنا لا أدخّن، ولا أنت أيضاً . |
E tu também não. | Open Subtitles | ولا أنت أيضاً |
E tu também não. | Open Subtitles | ولا أنت أيضاً |
E tu também não. | Open Subtitles | ولا أنت أيضاً |
E tu também não deverias, Sr. Vaziri. | Open Subtitles | (ولا أنت أيضاً ياسيد(فازيريّ |
Porque tinhas razão. Não pertenço aqui, Nem tu. | Open Subtitles | لأنّك كنت محقّة لا أنتمي لهذا المكان ولا أنت أيضاً |
Näo consigo esquecê-Io, Nem tu. | Open Subtitles | لا أستطيع نسيان أمره ولا أنت أيضاً |
Nem tu, mulher. Faz-me uma torrada." Ponho este na pilha dos "talvez"? | Open Subtitles | "لن أشاهدها، ولا أنت أيضاً يا امرأة الآن اصنعي لي شطيرة فرنسية" |
- Eu não era capaz, Tu também não o és. | Open Subtitles | لم أكن قادراً على ذلك ، ولا أنت أيضاً – |
E você também não. | Open Subtitles | ولا أنت أيضاً, |
E você também não. | Open Subtitles | ولا أنت أيضاً |
Eu não sou assassino, Brandon, e nem você. | Open Subtitles | أنا لست قاتلاً يا (براندن) ولا أنت أيضاً |