Não tem Nenhuma armadilha, Nenhuma artimanha, nada. | Open Subtitles | لا يوجد هناك ايّ فخّ ولا أيّ مؤامرة ولا أيّ شئ |
E eu não vou pedir Nenhuma licença ou qualquer promoção e eu só quero de salário alguns sorrisos uns milhões de abraços... outros milhões de beijos. | Open Subtitles | و أنا لن أطلب أيّ إجازة ولا أيّ ترقيات أريدُ راتبي فقط |
Nunca se preocuparam comigo. Nenhuma de vocês! | Open Subtitles | لمْ تكترثا يوماً بما يحدث لي ولا أيّ منكما |
Nenhuma das raparigas tem vistos? | Open Subtitles | ولا أيّ من الفتيات لديهن تأشيرة الدخول؟ |
Era o pai da Amber. Disse que não sabia nada sobre um namorado. Nem Nenhuma das outras miúdas. | Open Subtitles | حدّثتُ والد (آمبر)، وقال أنّه لا يعرف شيئاً حول خليلها، ولا أيّ من الفتيات الأخريات كذلك |
Tu não mereces esta família. Tu não mereces Nenhuma família. | Open Subtitles | لا تستحق هذه العائلة ولا أيّ عائلة - حسناً - |
Nenhuma explicação racional porque acredita que exista um cavaleiro sem cabeça a percorrer Sleepy Hollow. | Open Subtitles | ولا أيّ تفسير عقلاني لكي نصدّق أن هناك فارس بلا رأس يعبث بـ(سليبي هولو)؟ |
Nenhuma coisa, caralho. | Open Subtitles | ولا أيّ شيء ولا حتّى شيء تافه |
- Não, em Nenhuma noite. | Open Subtitles | -لا، ولا أيّ ليلة |
Nenhuma, Kate. | Open Subtitles | ولا أيّ أحد، يا (كيت). |