Sabemos que tem falado com a Polícia e não faz mal. | Open Subtitles | حسناً؟ نحن نعلم أنّكِ تتحدثين مع الشرطة، ولا بأس بذلك |
E diz-lhes que de alguma forma, eu sabia que não estaria vivo muito tempo, e não faz mal. | Open Subtitles | وأخبريهم بأنني بطريقة ما كنت أعلم بأنني لن أعيش طويلاً ولا بأس بذلك |
Ouve-me... Tiveste uma recaída. não faz mal. | Open Subtitles | الآن اسمعي ، لقد اقترفتي خطأ ، ولا بأس بذلك |
Somos diferentes do que éramos em 2007, mas não faz mal. | Open Subtitles | ونحن أناس مختلفون عما كنا عليه في عام 2007 ولا بأس بذلك |
Já que ele me pôs rodinhas, o que não faz mal, na maioria dos dias, mas... | Open Subtitles | منذ أن وضعني في عجلة التدريب، ولا بأس بذلك معظم الوقت, باستثناء... |
Não gosta de se pentear. Mas não faz mal. | Open Subtitles | لأنها لا تحب تسريحه ولا بأس بذلك |
Nada dura para sempre e não faz mal. | Open Subtitles | لا شيء يدوم إلى الأبد ولا بأس بذلك. |
Tudo bem. não faz mal. | Open Subtitles | ولا بأس بذلك هذا رائع |
E isso não faz mal | Open Subtitles | ولا بأس بذلك |
Mas não faz mal. | Open Subtitles | "ولا بأس بذلك" |