Foi nesta altura que os janotas admitiram que não podem mandar homens para o espaço durante meses ou anos sem fazer nada para aliviar a tensão. | Open Subtitles | كان هذا في وقت أن دعاوي أعترفت بأن لا يُمكنك أن ترسل الرجال إلى فضاء لأشهر أو أعوام، ولا تفعل شيئاً لتخفيف التوتر. |
Onde foste buscar a ideia de que podias ficar o dia todo por aí sem fazer nada? | Open Subtitles | من أين أتيت بفكرة أنه يمكنك الجلوس طوال اليوم ولا تفعل شيئاً ؟ |
Estás aí especado sem fazer nada. | Open Subtitles | تقف هناك ولا تفعل شيئاً |
E em compensação, não me vens ver, não me ligas, não faças nada. | Open Subtitles | وبالمقابل لا تراني، ولا تتصلّ بي، ولا تفعل شيئاً. |
- Não vás. não faças nada. | Open Subtitles | لاتذهب لهم , ولاتمد لهم يد العون , ولا تفعل شيئاً |
- Vais ficar aí sentado sem fazer nada. | Open Subtitles | -هل ستجلس هكذا ولا تفعل شيئاً ؟ |
O vosso irmão foi assassinado... e ficais aqui sentado nos Jardins de Água a olhar para o céu, sem fazer nada. | Open Subtitles | ...أخوك قد قُتل "وأنت تجلس هنا فى "الحدائق المائية تحدّق فى السماء ولا تفعل شيئاً |
Não fazes nada. Não falas com ninguém. não faças nada. | Open Subtitles | لا، لا تفعل شيئاً، لا تتحدث إلى أحد ولا تفعل شيئاً. |