E não te esqueças da pasta de dentes. Não quero cheirar a tua merda. | Open Subtitles | ولا تنسي معجون الأسنان لا اريد أن أشم فضلاتك |
E não te esqueças de que aquilo que ele pensa que ela precisa é inútil. | Open Subtitles | ولا تنسي , بأن هذه المساعدة تعتبر عديمة الفائدة |
Precisas de cozinhar a carne a 375. E não te esqueças de mandar um mail ao Bill da Coned, por favor. | Open Subtitles | نعم. ولا تنسي أن تدفعي فواتير الكهرباء والغاز. |
Eis aqui um verdadeiro ninho de pássaros. Pássaro falso E não se esqueça do... | Open Subtitles | حسناً، إنه عش طير حقيقي الطير مزيف، ولا تنسي.. |
E não se esqueça que encomendei uma caixa de anchovas. | Open Subtitles | ولا تنسي بأنّني طلبت صندوق من الأسماك المعلبة |
Não se esqueça de mostrar o dedo. Esta será o canto de minha "Pirâmide do Sucesso". | Open Subtitles | ولا تنسي التفاخر بالتصرفات المشينة انه حجر اساس هرم النجاح لدي |
E não te esqueças, estás a queimar calorias rapidamente. | Open Subtitles | ولا تنسي أنكِ تحرقين السكريات بسرعة لذا لاستقرار معدل الجلوكوزامين في دمكِ.. |
E não te esqueças dos teus pobres cotovelos, é fácil de fazer. | Open Subtitles | ولا تنسي المرفقين، من السهل إصابتهما بالتشقق |
E não te esqueças, terás que explicar como saiu da prisão o teu parceiro. | Open Subtitles | ولا تنسي, في مرحلة ما ستشرحين, كيف خرج شريكك من السجن ؟ |
E não te esqueças que uma pessoa inocente morreu no incêndio que começou toda esta confusão. | Open Subtitles | ولا تنسي أن شخص بريء قتل في الحريق الذي بدأ كل هذه الفوضى |
E não te esqueças do sabonete. Traz o sabonete. | Open Subtitles | ولا تنسي الصّابون أحضري الصّابون |
E não te esqueças: | Open Subtitles | ولا تنسي أن تبدأي حياتكِ من جديد. |
E não te esqueças, aqui a três horas, tomas os remédios. | Open Subtitles | ولا تنسي المزيد من الادوية خلال 3 ساعات |
E não te esqueças do pisca. | Open Subtitles | الشارع القادم. ولا تنسي الإشارة. |
E não te esqueças da grande festa no Sábado. | Open Subtitles | ولا تنسي الحفل الكبير يوم . السبت |
E não se esqueça da colher angular. Afinal, não somos selvagens, pois não? | Open Subtitles | ولا تنسي الشوكة فنحن لسنا متوحشين في النهاية , أليس كذلك ؟ |
E não se esqueça de quem é que pôs esse pneu e apertou os parafusos, Martha. | Open Subtitles | ولا تنسي من الذي وضع الاطار وشدّه لكِ " مارثا " |
E não se esqueça das migalhas em cima da mesa. | Open Subtitles | ولا تنسي الفتات التي على المائدة |
E não se esqueça de lavar o cabelo! | Open Subtitles | ولا تنسي غسل شعرك |
Não se esqueça de anotar que eu tinha um horário a cumprir. | Open Subtitles | ولا تنسي أنني لدي مواعيد ألتزم بها. |
Manda os pensamentos negativos para o universo. Não te esqueças de expirar. | Open Subtitles | أرسلي تلك الأفكار السلبية إلى الكون ولا تنسي أن تطلقي زفيراً |