Eu tenho a minha caneta, E não há hipótese de usa-la. | Open Subtitles | أنا لديّ قلمي ولا توجد أي فرصة لإستخدامه |
Além disso, não fiz o aquecimento. E não há música. | Open Subtitles | بالأضافة إلي ذلك أني غير مستعدة ولا توجد أي موسيقي. |
Ainda há muita coisa a decorrer lá dentro. E não há nada que indique que esteja a ter qualquer tipo de pensamento consciente. | Open Subtitles | لازالت توجد إشارة له ولا توجد أي دلاله على أنه سيكُن لديه عقل واعي |
E não há quaisquer notícias sobre a formação de um exército de imunes. | Open Subtitles | "ولا توجد أي كلمة عن تجمّعات لجيش "المنيعين |
E não há maior pecado do que fazer mal a uma criança. | Open Subtitles | ولا توجد أي خطيئة أعظم من إيذاء مولود |
- São os termos dele. E não há contingências. | Open Subtitles | ولا توجد أي خطة للطوارئ |
Estamos posicionados na casa do Dr. Faisel agora, E não há sinal dele. | Open Subtitles | ... منزل د : ( فيصل ) حالاً . ولا توجد أي علامة بمكانه |
E não há sinal de retirada dos EUA ou Israel. | Open Subtitles | - ولا توجد أي علامة من الولايات المتحدة ... أو إسرائيل على التراجع ... . |