ويكيبيديا

    "ولا شئ غير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e nada mais que
        
    • e nada mais do
        
    • verdade e nada além
        
    Jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade, assim Deus o ajude? Open Subtitles هل تقسم ان تقول الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شئ غير الحقيقة وليكن الله بعونك ؟
    Jura dizer a verdade e nada mais que a verdade? Open Subtitles أتقسمين أن ما ستقولينه هو الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة حتى يساعدك الله؟
    Juro por Deus todo-poderoso que o testemunho que darei será a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade. Open Subtitles أقسم بالله العظيم, أن كل ما أقول هو الحقيقة, كل الحقيقة , ولا شئ غير الحقيقة
    Mas não jurou aí mesmo, por Deus Todo Poderoso, tal como se apresentará diante dele no dia do julgamento final, que diria a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade? Open Subtitles ولكنك الآن يقف فى المنصة, وقد اقسمت بالله العظيم انك ستقول الحقيقة وكل الحقيقة, ولا شئ غير الحقيقة, اليس كذلك ؟
    Juro por Deus Todo Poderoso que a declaração que fizer será a verdade, toda a verdade e nada além da verdade. Open Subtitles اٍننى أقسم بالله أن كل ما سأشهد به هو الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    Jura dizer a verdade, toda a verdade, e nada mais que a verdade? Open Subtitles اقسم بقول الحق و كل الحقيقه ولا شئ غير الحق؟
    Toda a verdade e nada mais que a verdade, que Deus a ajude? Open Subtitles الحقيقة كاملةّ، ولا شئ غير الحقيقة، والله شهيدٌ عليكِ
    Jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade, assim Deus a ajude? Open Subtitles هل تقسمى ان تقولى الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شئ غير الحقيقة وليكن الله فى عونك ؟
    Jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade, com a ajuda de Deus? Open Subtitles هل تقسم أن شهادتك تقدم الحقيقة الكاملة ؟ الحقيقة كاملة ولا شئ غير الحقيقة ؟
    Jura dizer a verdade e nada mais que a verdade? Open Subtitles أتقسم او تؤكد على قول الحقيقه الكامله ؟ ولا شئ غير الحقيقه
    Jura dizer a verdade e nada mais que a verdade? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقه الحقيقه كامله ولا شئ غير الحقيقه؟
    Jura dizer a verdade e nada mais que a verdade? Open Subtitles أتُقسمين بقول الحقيقة, الحقيقة كاملة... ولا شئ غير الحقيقة, ليساعدك الرب؟
    Jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade, assim o ajude Deus? Open Subtitles هل تقسم أن تقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة؟
    Juro dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade, para que Deus me ajude. Open Subtitles أقسم بأن أقول الحقيقة الحقيقة كاملةً ولا شئ غير الحقيقة فليساعدني الرب
    Juro por Deus Todo Poderoso que o depoimento que darei será a verdade, a inteira verdade e nada além da verdade. Open Subtitles أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    Juro por Deus Todo Poderoso que o depoimento que darei será a verdade, a inteira verdade e nada além da verdade. Open Subtitles أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة
    Ciente deste facto, pergunto-lhe mais uma vez, se o depoimento que prestou... é a verdade, a inteira verdade e nada além da verdade? Open Subtitles بمعرفتك لهذا الواقع ، فاٍننى أكرر سؤالك هل الشهادة التى أدليتى بها هى الحقيقة و كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد