ويكيبيديا

    "ولا شك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sem dúvida
        
    Na posse dela, o teu Elemento de Ηarmonia será, sem dúvida, usado para fazer mal aos habitantes desse outro reino. Open Subtitles و أيضا بحوزتها ولا شك في ذلك سوف تستخدم عنصر الإنسجام لتحقيق رغبتها وسوف تضر سكان هذا العالم
    sem dúvida que as nossas atracções irão deixar os miúdos delirantes. Open Subtitles ولا شك أن المفاتن التى سنعرضها ستفقد الأولاد صوابهم من كثرة روعتها
    Não, cavalheiros. Devemos entrar em acordo com a nossa Pátria. sem dúvida que o mesmo navio que levará a nossa lista de injustiças irá trazer-nos os devidos ressarcimentos Open Subtitles لا أيها السادة نحن يجب أن نتفق على بلاد الأم ولا شك إن في نفس السفينة تحمل قائمة الظلم
    E, sem dúvida, vamos sentir o amor necessário. Open Subtitles ولا شك أن مقدارًا كافيًا من الحب سوف يتبع.
    sem dúvida resultante da tua recente experiência infeliz. Open Subtitles ولا شك في أن هذا من تجربتكِ الأخيرة المحزنة.
    Costumávamos ser amigos, agora estamos a trocar golpes por uma miúda que ambos estar feliz que foi-se e que sem dúvida está com algum outro idiota. Open Subtitles كنا أصدقاء , والآن نسدد اللكمات لأجل فتاة نسعد جميعاً برحيلها ولا شك أنها برفقة غبي آخر
    Quem procuramos é muito inteligente, engenhoso e sem dúvida perigoso se se sentir encurralado. Open Subtitles الرجل الذي نبحث عنه في غاية الذكاء وواسع الحيلة، ولا شك أنه سيكون خطيرًا جدًا إذا ضيقنا عليه الخناق
    As coisas que sem dúvida me ouviu dizer, as coisas de que o acusei aquelas palavras eram mentiras, uma fachada para me proteger a mim própria, porque você tinha razão. Open Subtitles الأشياء التي ولا شك سمعتني اقولها الأشياء التي لمتك عليها تلك الكلمات كانت كذب
    Mas se trata, sem dúvida, da letra da Maria. E foi ela a primeira em me falar de sua loucura. Jogaram-lhe uma má reputação. Open Subtitles هذا ليس خط يدي رغم أني أعترف أنه يشبهه كثيراً ولا شك في ذلك أنه لخط ماريا وذلك يذكرني هي أول من قالت لي أنك جننت هذه الخدعة قد عُبرت عليك بلؤم شديد وقسوة
    Uma diferença importante, sem dúvida. Open Subtitles تميز مهم ولا شك 431 00: 15: 50,372
    Sim, se ele morrer, eu fico com as esquinas todas, sem dúvida. Open Subtitles نعم، إذا مات، سأحصل على مناطقه، ولا شك.
    sem dúvida. Boa regra. Open Subtitles لا شك، لا شك، مما لا شك فيه، ولا شك.
    (Risos) Eu tinha 40% de uma empresa dot com que estava para entrar na bolsa e valia, sem dúvida, muitos milhões mais. TED (ضحك) -- وكنت مالكاً ل 40 في المائة من شركة دوت كوم التي كانت على وشك أن تصبح إكتتاب عام ولا شك تساوي بلايين أكثر.
    sem dúvida que sim. Open Subtitles بالتأكيد ولا شك
    sem dúvida ama a reputação. Open Subtitles ولا شك أنهم فخورون بسمعتهم
    - O Lefty é um gajo do caraças. sem dúvida. Open Subtitles - ليفتي) قنبلة مؤقتة ولا شك بذلك)
    És filho do Judah, sem dúvida. Open Subtitles (أنت ابن (جودا ولا شك
    sem dúvida, tragicamente. Open Subtitles ولا شك, للأسف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد