Não perguntes de onde vem o trovão. Não perguntes para onde foram os rebanhos. | Open Subtitles | "لا تتسائل عن منبع الرعد، ولا عن أين اختفت القطعان" |
Não perguntes para onde foram os rebanhos. Nem porque deixaram os pássaros de cantar. | Open Subtitles | "ولا عن أين اختفت القطعان، ولا عن سبب مبارحة الطيور شدوها" |
Não perguntes para onde foram os rebanhos. Nem porque deixaram os pássaros de cantar. | Open Subtitles | "ولا عن أين اختفت القطعان، ولا عن سبب مبارحة الطيور شدوها" |
Não contes nada de mim ou do que cá se passa, a ela ou a ninguém,... era o fim. | Open Subtitles | لماذا لا؟ لا تقل شيئاً عني ولا عن مايحدث في هذا البيت لها أو لأي شخص |
E nem posso falar com ela sobre o facto de ela me detestar ou sobre a clínica ou do Kevin... | Open Subtitles | ولا اقدر اكلمها عن موضوع انها تكرهني ولا عن العيادة ولا كيفن كيفن؟ |
Não é diferente da tua mãe ou do Oliver. | Open Subtitles | إنّه ليس مختلفًا يا (ثيا)، لا يختلف عن أمك ولا عن (أوليفر). |
Não perguntes para onde foram os rebanhos. | Open Subtitles | "ولا عن أين اختفت القطعان" |