O que esperamos, ter 60 anos e ainda dividir roupas e uma gata? | Open Subtitles | مالذي نتوقع أن نكونه، في الــ 60 من عمرنا ولا نزال نتشارك الملابس والقطة |
Nós temos dois dias até a peça e ainda não estamos prontos. | Open Subtitles | تبقّى يومان على الامتحان ولا نزال غير مستعدين. |
Passaram dois dos nossos cinco dias e ainda não temos um nome. | Open Subtitles | وأنتما مستعدان للإستسلام؟ لقد قضينا يومين من أصلّ خمسةِ أيّام للأمر، ولا نزال لمْ نعثر على اسم، |
- E íamos e ainda podemos, mas ele convidou-me para ir ver na sexta. | Open Subtitles | -كنّا سنذهب، ولا نزال كذلك . ولكنّه دعاني للذهاب لرؤيته معه يوم الجمعة المقبل. |
Por isso, crescemos, e ainda assim quebramos as regras... | Open Subtitles | لذا، كبرنا ولا نزال نخرق تلك القوانين |
Foram umas 24 horas doidas, mas ainda cá estamos, e ainda somos os Soronprfbs! | Open Subtitles | لقد كانت 24 ساعة مجنونة لكننا هُنا ولا نزال Soronprfbs |
Matei o Benjamin Linus. e ainda estamos todos aqui. | Open Subtitles | قتلتُ (بنجامين لاينس) ولا نزال جميعنا هنا |
Mas, sabes, a relação com o Daniel é muito recente e ainda estamos a conhecer-nos um ao outro. | Open Subtitles | لكن كما تعرفين، أنا و(دانيال) في بداية علاقة ولا نزال نتعرف ببعضنا. |
Vencedor e ainda campeão. | Open Subtitles | ربحنا ولا نزال أبطالا. |
e ainda estás aqui? | Open Subtitles | ولا نزال هنا ؟ |