ويكيبيديا

    "ولا يجب عليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não tens de
        
    • e não devias
        
    • Não tens que
        
    O teu irmão é um tarado ladrão, não tens de viver assim. Open Subtitles ان أخاك لص و مجنون ولا يجب عليك العيش بتلك الطريقة
    Eu sei o que se passa nessas festas e tu não te deves sentir culpado e não tens de me contar nada. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يحدث فى هذه الحفلات ولا يجب أن تشعر بالذنب ولا يجب عليك إخبارى شيئا
    E tu não tens de deixar que isso continue. Open Subtitles ولا يجب عليك ان تجعلها تستمر, يا رجل
    "Era apenas um cão e não devias tê-lo amado mais do que a mim." Open Subtitles لكنه ليس كذلك للأسف انه مجرد كلب ولا يجب عليك أن تحبه أكثر مني
    Sei o que estás a pensar e não devias. Open Subtitles , أعرف فيمَ تفكّر ولا يجب عليك ذلك
    Estás a perdê-la, Meredith, e não devias. Open Subtitles (أنت تخسرينها يا (ميريديث ولا يجب عليك ذلك
    Não tens que analisar demais tudo. Open Subtitles ولا يجب عليك أن تُمعن في تحليل كل شيء
    Não tens que ficar aqui depois da hora. Open Subtitles 00 ولا يجب عليك المكوث
    Ele não tem de te bater e não tens de ter medo de vir de noite e chateá-lo. Open Subtitles لا يجب علية ضربك ولا يجب عليك الخوف من العوده للمنزل حتى لاتغضبة
    não tens de estar triste e não tens de estar sozinha. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكوني تعيسة ولا يجب عليك أن تكوني وحيدة
    não tens de me dizer que sou o teu, mas da maneira que eu vejo, nós somos uma equipa. Open Subtitles ولا يجب عليك ات تقول بأني اعز اصدقائك ولكن من وجهة نظري... ارى بأننا فريق
    E não tens de voltar a pedir-me desculpa. Open Subtitles ولا يجب عليك الاعتذار مرة اخرى
    Não tens que ser perfeita. Open Subtitles ولا يجب عليك أن تكونى مثالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد