Isto é o meu ganha-pão! não podem tomar esta decisão. | Open Subtitles | هذا نطاق معيشتي، ولا يمكنكم أن تأخذوا هذا القرار |
Pessoal, estamos sob alerta. não podem ir semi-armadas. | Open Subtitles | يا فتيات، إننا تحت تحذير خطير، ولا يمكنكم ملاحقته بدون استعداد |
Desculpem, Homens de Preto, não podem drogar-nos e não pôr-nos a andar. | Open Subtitles | عذراً, لا يمكنكم جرّنا ولا يمكنكم إجبارنا على الخروج |
Trata-se só de um tipo e não consegues resolver isso? | Open Subtitles | إنّه رجل واحد ، ولا يمكنكم تولّي أمرهـ ؟ |
Não podemos ver o futuro, obviamente e não conseguimos ver o passado, exceto na nossa memória. | TED | من الواضح أنه لا يمكنكم رؤية المستقبل, ولا يمكنكم رؤية الماضي إلّا في ذاكرتكم. |
não se pode imaginar a maravilha que é um girassol e como ele afeta as pessoas. | TED | ولا يمكنكم تخيل روعة دوار الشمس وأثره على الناس. |
Faltam quinze minutos para acabar este jogo incrível... e não se vê muito melhor do que isto. | Open Subtitles | خمسة عشر دقيقة من اللعب العجيب ولا يمكنكم ان تشاهدوا الكثير مثل ذلك |
Vocês não podem falar abertamente sobre masturbação. | Open Subtitles | ولا يمكنكم التحدث بصراحة عن ممارسة الاستمناء. |
É a minha vizinhança e não podem tirar-me daqui. | Open Subtitles | "هذا حيّي، ولا يمكنكم إبقائي خارج هنا، مفهوم؟ |
Encontrem-no. E não podem falar à CIA sobre isto. | Open Subtitles | ولا يمكنكم إخبار السي اي ايه عن أي من هذا |
E ele acha que já estão a trabalhar na capacidade máxima e não podem trabalhar mais. | Open Subtitles | ويبدو أنه يشعر أنكم جميعاً تعملون بأقصى ما في وسعكم ولا يمكنكم بذل أي جهد إضافي. |
não podem aprender as jogadas se faltam aos treinos porque estão de castigo. | Open Subtitles | ولا يمكنكم أن تتعلموا طرق اللعب عندما تتخلفوا عن ! التدريبات بسبب الاحتجاز فى المدرسة |
E não podem contar a ninguém. Porque se o fizerem... | Open Subtitles | ولا يمكنكم اخبار احد لانكم اذا فعلتم |
E não podem provar o contrário. | Open Subtitles | ولا يمكنكم أن تتبثوا أنّني كنت هناك. |
e não há nada que poderiam fazer. Ficavam apenas sem cara. | Open Subtitles | ولا يمكنكم حينئذ فعل شئ فهو لامحالة سيمزقها |
É um ultraje de grande proporções e não se pode deixar que aconteça. | Open Subtitles | إن هذا يفوق الحدود ولا يمكنكم السماح بحدوثه |
não se constrói um prédio novo sem deitar outros abaixo. | Open Subtitles | ولا يمكنكم إقامة مبنى جديد دون هدم القليل من المباني القديمة |
Porque era o nosso trabalho, o trabalho de todos, e com o nosso trabalho não se metam. | Open Subtitles | ووظائف الجميع ولا يمكنكم العبث بوظائفنا |